Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
bien
Du
weißt
genau
Que
una
mirada
es
suficiente
Dass
ein
Blick
genügt
Para
descifrarte
completamente
Um
dich
ganz
zu
entziffern
Agua
que
cae
Wasser,
das
fällt
Transparente
ser
Transparentes
Wesen
Sabes
bien
Du
weißt
genau
Que
una
mirada
es
suficiente
Dass
ein
Blick
genügt
Para
descifrarte
completamente
Um
dich
ganz
zu
entziffern
Agua
que
cae
Wasser,
das
fällt
Transparente
ser
Transparentes
Wesen
Deja
ya
de
ocultarlo
Hör
auf,
es
zu
verbergen
Esa
sonrisa
tuya
me
lo
ha
dicho
todo
Dein
Lächeln
hat
mir
alles
verraten
Aire
que
fluye
Luft,
die
strömt
Transparente
ser
Transparentes
Wesen
Y
si
te
acercas
y
me
acerco
a
ti
un
poquito
más
Und
wenn
du
näher
kommst
und
ich
dir
ein
bisschen
näher
komme
Y
si
vienes
a
mi
ladito
un
poquitito
más
Und
wenn
du
ein
kleines
bisschen
näher
zu
mir
kommst
Tal
como
somos
So
wie
wir
sind
Así
sin
máscaras
Ganz
ohne
Masken
Tal
vez
un
beso
nos
ayude
a
sincerarnos
Vielleicht
hilft
uns
ein
Kuss,
ehrlich
zueinander
zu
sein
Entiendo
a
veces
cuesta
dejar
el
ayer
Ich
verstehe,
manchmal
ist
es
schwer,
die
Vergangenheit
loszulassen
No
creas
que
no
he
pasado
por
lo
mismo
Glaub
nicht,
dass
ich
nicht
dasselbe
durchgemacht
habe
Pero
es
que
entre
tu
y
yo
hay
magnetismo
Aber
zwischen
dir
und
mir
ist
eine
magnetische
Anziehung
Quizás
me
llega
ese
recuerdo
de
aquel
lugar
Vielleicht
erreicht
mich
die
Erinnerung
an
jenen
Ort
Donde
con
solo
una
palabra
pude
conectar
Wo
ich
mich
mit
nur
einem
Wort
verbinden
konnte
Y
deslizarme
y
adentrarme
más
Und
gleiten
und
tiefer
eindringen
konnte
A
veces
solo
basta
con
cruzar
miradas
Manchmal
reicht
es,
Blicke
auszutauschen
Contigo
podría
cumplir
las
fantasías
Mit
dir
könnte
ich
Fantasien
erfüllen
Aquellos
deseos
que
están
prohibidos
Jene
Wünsche,
die
verboten
sind
No
quieras
ocultarlo
no
hay
delito
Versuch
nicht,
es
zu
verbergen,
es
ist
kein
Verbrechen
Bailemos
juntas
hasta
el
infinito
Lass
uns
zusammen
bis
zur
Unendlichkeit
tanzen
Soy
la
canción
Ich
bin
das
Lied
Una
emoción
que
se
despierta
Eine
Emotion,
die
erwacht
Un
pensamiento
que
se
acerca
Ein
Gedanke,
der
näher
kommt
Que
me
hace
temblar
las
piernas
Der
meine
Beine
zittern
lässt
Cierra
la
puerta
o
si
quieres
dejarla
abierta
Schließ
die
Tür
oder
lass
sie
offen,
wenn
du
willst
Tú
decides
esta
noche
Du
entscheidest
heute
Nacht
Yo
fluyo
con
lo
que
quieras
Ich
fließe
mit,
was
immer
du
willst
Transparente
ser
Transparentes
Wesen
¿Es
lo
que
quieres?
¿Eso
es?
Ist
es
das,
was
du
willst?
Ist
es
das?
No
tengo
problema
yo
me
muestro
sin
temer
Ich
habe
kein
Problem,
ich
zeige
mich
ohne
Furcht
Camino
este
viaje
y
sin
buscarlo
te
encontré
Ich
gehe
diesen
Weg
und
ohne
es
zu
suchen,
habe
ich
dich
gefunden
Créeme
no
tengo
reparo
en
ser
real
por
mi
está
bien
Glaub
mir,
ich
habe
keine
Bedenken,
echt
zu
sein,
für
mich
ist
es
in
Ordnung
Y
si
te
acercas
y
si
me
acerco
Und
wenn
du
näher
kommst
und
wenn
ich
näher
komme
Bajo
lentamente
y
si
tu
quieres
te
acaricio
Ich
bewege
mich
langsam
nach
unten
und
wenn
du
willst,
streichle
ich
dich
Y
si
te
acercas
y
si
me
acerco
Und
wenn
du
näher
kommst
und
wenn
ich
näher
komme
Pasas
a
mi
lado
tu
lo
sabes
me
derrito
Du
gehst
an
mir
vorbei,
du
weißt,
ich
schmelze
dahin
Y
si
te
acercas
y
si
me
acerco
Und
wenn
du
näher
kommst
und
wenn
ich
näher
komme
Bésame
despacio
y
escapemos
un
ratito
Küss
mich
langsam
und
lass
uns
für
eine
Weile
entfliehen
Y
si
te
acercas
Und
wenn
du
näher
kommst
Y
si
me
acerco
Und
wenn
ich
näher
komme
Y
si
te
acercas
y
me
acerco
a
ti
un
poquito
mas
Und
wenn
du
näher
kommst
und
ich
dir
ein
bisschen
näher
komme
Y
si
vienes
a
mi
ladito
un
poquitito
mas
Und
wenn
du
ein
kleines
bisschen
näher
zu
mir
kommst
Tal
como
somos
So
wie
wir
sind
Así
sin
máscaras
Ganz
ohne
Masken
Tal
vez
un
beso
nos
ayude
a
sincerarnos
Vielleicht
hilft
uns
ein
Kuss,
ehrlich
zueinander
zu
sein
Entiendo
a
veces
cuesta
dejar
el
ayer
Ich
verstehe,
manchmal
ist
es
schwer,
die
Vergangenheit
loszulassen
No
creas
que
no
he
pasado
por
lo
mismo
Glaub
nicht,
dass
ich
nicht
dasselbe
durchgemacht
habe
Pero
es
que
entre
tu
y
yo
hay
magnetismo
Aber
zwischen
dir
und
mir
ist
eine
magnetische
Anziehung
Y
si
te
acercas
y
me
acerco
a
ti
un
poquito
mas
Und
wenn
du
näher
kommst
und
ich
dir
ein
bisschen
näher
komme
Y
si
vienes
a
mi
ladito
un
poquitito
mas
Und
wenn
du
ein
kleines
bisschen
näher
zu
mir
kommst
Tal
como
somos
So
wie
wir
sind
Así
sin
máscaras
Ganz
ohne
Masken
Tal
vez
un
beso
nos
ayude
a
sincerarnos
Vielleicht
hilft
uns
ein
Kuss,
ehrlich
zueinander
zu
sein
Entiendo
a
veces
cuesta
dejar
el
ayer
Ich
verstehe,
manchmal
ist
es
schwer,
die
Vergangenheit
loszulassen
No
creas
que
no
he
pasado
por
lo
mismo
Glaub
nicht,
dass
ich
nicht
dasselbe
durchgemacht
habe
Pero
es
que
entre
tú
y
yo
hay
magnetismo
Aber
zwischen
dir
und
mir
ist
eine
magnetische
Anziehung
Y
si
te
acercas
y
si
me
acerco
Und
wenn
du
näher
kommst
und
wenn
ich
näher
komme
Transparente
ser
Transparentes
Wesen
Y
si
te
acercas
y
si
me
acerco
Und
wenn
du
näher
kommst
und
wenn
ich
näher
komme
Transparente
ser
Transparentes
Wesen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carol Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.