María León - Mi deseo - De "Wish: El Poder de los Deseos" - traduction des paroles en allemand




Mi deseo - De "Wish: El Poder de los Deseos"
Mein Wunsch - Aus "Wish: Die Macht der Wünsche"
Si el saber supone libertad
Wenn Wissen Freiheit bedeutet
¿Por qué si respiro, el aire enfría?
Warum wird mir dann kalt, wenn ich atme?
Si yo les muestro todo lo que vi
Wenn ich ihnen alles zeige, was ich gesehen habe
Y escuchan vivas las mentiras
Und sie hören lebendige Lügen
¿Cambiarán su perspectiva?
Werden sie ihre Perspektive ändern?
Solo me piden que me siente
Sie bitten mich nur, mich zu setzen
Mas, ¿cómo hacerlo si veloz ya estoy corriendo?
Aber wie soll ich das tun, wenn ich schon so schnell laufe?
Y aunque hemos sido así, qué hay más alrededor
Und obwohl wir so waren, weiß ich, dass es mehr gibt
Y aunque soy muy joven, que no es error
Und obwohl ich sehr jung bin, weiß ich, dass es kein Fehler ist
Dejaré a las estrellas guiarme
Ich werde mich von den Sternen leiten lassen
Las señales veré con sensatez
Ich werde die Zeichen mit Bedacht sehen
Si llama el porvenir hacia delante
Wenn die Zukunft nach vorne ruft
En fila espero el nuevo amanecer
Stehe ich in der Reihe und warte auf den neuen Morgen
Hoy deseo,
Heute wünsche ich, ja
que habrá un mejor futuro al fin
Ich weiß, dass es endlich eine bessere Zukunft geben wird
Hoy deseo,
Heute wünsche ich, ja
que habrá un mejor futuro al fin
Ich weiß, dass es endlich eine bessere Zukunft geben wird
Hey, ey, ey, eh
Hey, ey, ey, eh
Hey-ey-ey-yeah, ah-ah
Hey-ey-ey-yeah, ah-ah
Porvenir, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Zukunft, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Jamás me había sentido en prisión
Ich habe mich noch nie so gefangen gefühlt
Yo cumplí mi obligación
Ich habe meine Pflicht getan
Cuando alguien dijo: "no"
Als jemand "Nein" sagte
Hoy libero tanto espacio en mi interior
Heute befreie ich so viel Raum in meinem Inneren
Mas cubro y guardo al corazón
Aber ich bedecke und schütze mein Herz
Lo pongo en contención
Ich halte es in Schach
Me nublan emociones, vacilaciones
Mich trüben Emotionen, Zweifel
Yo no dónde comenzar
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
Ya he probado mi suerte
Ich habe mein Glück schon versucht
Mas yo no, no comprendo más allá
Aber ich, ich verstehe nicht weiter
Si hubiera una señal que me mostrara decisiones
Wenn es ein Zeichen gäbe, das mir Entscheidungen zeigen würde
Y el rumbo con exactitud
Und die Richtung genau
Mis piernas tiemblan, mas la frente en alto
Meine Beine zittern, aber ich halte meinen Kopf hoch
Como me enseñaste
So wie du es mir beigebracht hast
Dejaré a las estrellas guiarme
Ich werde mich von den Sternen leiten lassen
Las señales veré con sensatez
Ich werde die Zeichen mit Bedacht sehen
Que empiecen nuevos retos a encontrarme
Mögen neue Herausforderungen mich finden
Pretendo conquistar uno a la vez
Ich habe vor, eine nach der anderen zu meistern
Hoy deseo,
Heute wünsche ich, ja
que habrá un mejor futuro al fin
Ich weiß, dass es endlich eine bessere Zukunft geben wird
Hoy deseo,
Heute wünsche ich, ja
que habrá un mejor futuro al fin
Ich weiß, dass es endlich eine bessere Zukunft geben wird
Hey-ey-ey-eh (hoy deseo, sí)
Hey-ey-ey-eh (heute wünsche ich, ja)
Hey-ey-ey-yeah, ah-ah (sé que habrá un mejor)
Hey-ey-ey-yeah, ah-ah (ich weiß, dass es eine bessere geben wird)
Porvenir, oh-uh-oh
Zukunft, oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh
Hoy deseo,
Heute wünsche ich, ja
que habrá un mejor futuro al fin
Ich weiß, dass es endlich eine bessere Zukunft geben wird





Writer(s): Cavazos Julia Carin, Benjamin Don Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.