Paroles et traduction Maria Luiza Jobim - Incêndios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
que
nos
falta
está
tão
perto,
tão
dentro
All
that
we
lack
is
so
close,
so
deep
E
desafia
o
medo
da
dor,
do
amor
de
ser
por
inteiro
And
it
defies
the
fear
of
pain,
of
the
love
of
being
whole
Tudo
que
nos
move,
a
sede,
aquela
estrada
de
terra
All
that
moves
us,
the
thirst,
that
dirt
road
Não
sei
por
onde
levar,
eu
sou
o
barco,
o
vento
e
a
vela
I
don't
know
where
to
take
it,
I
am
the
boat,
the
wind
and
the
sail
Muda
o
tempo,
coincidências
nos
atravessam
Time
changes,
coincidences
cross
us
Nos
entrelaçam
e
o
coração
descansa
da
caça
Entwine
us
and
the
heart
rests
from
the
hunt
Nada
é
certo,
incêndios
às
vezes
devastam
florestas
Nothing
is
certain,
fires
sometimes
ravage
forests
Mas
tudo
passa
But
everything
passes
Tudo
que
nos
falta
está
tão
perto
e
tão
dentro
All
that
we
lack
is
so
close
and
so
deep
E
desafia
o
medo
da
dor,
do
amor,
de
ser
por
inteiro
And
it
defies
the
fear
of
pain,
of
love,
of
being
whole
Tudo
que
nos
move,
a
sede,
aquela
estrada
de
terra
All
that
moves
us,
the
thirst,
that
dirt
road
Não
sei
por
onde
levar,
eu
sou
o
barco,
o
vento
e
a
vela
I
don't
know
where
to
take
it,
I
am
the
boat,
the
wind
and
the
sail
Muda
o
tempo,
coincidências
nos
atravessam
Time
changes,
coincidences
cross
us
Nos
entrelaçam
e
o
coração
descansa
da
caça
Entwine
us
and
the
heart
rests
from
the
hunt
Nada
é
certo,
incêndios
às
vezes
devastam
florestas
Nothing
is
certain,
fires
sometimes
ravage
forests
Mas
tudo
passa
But
everything
passes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas De Paiva, Lucas Vasconcellos, Maria Luiza Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.