Maria Luiza Jobim - Incêndios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Luiza Jobim - Incêndios




Incêndios
Fires
Tudo que nos falta está tão perto, tão dentro
All that we lack is so close, so deep
E desafia o medo da dor, do amor de ser por inteiro
And it defies the fear of pain, of the love of being whole
Tudo que nos move, a sede, aquela estrada de terra
All that moves us, the thirst, that dirt road
Não sei por onde levar, eu sou o barco, o vento e a vela
I don't know where to take it, I am the boat, the wind and the sail
Muda o tempo, coincidências nos atravessam
Time changes, coincidences cross us
Nos entrelaçam e o coração descansa da caça
Entwine us and the heart rests from the hunt
Nada é certo, incêndios às vezes devastam florestas
Nothing is certain, fires sometimes ravage forests
Mas tudo passa
But everything passes
Tudo que nos falta está tão perto e tão dentro
All that we lack is so close and so deep
E desafia o medo da dor, do amor, de ser por inteiro
And it defies the fear of pain, of love, of being whole
Tudo que nos move, a sede, aquela estrada de terra
All that moves us, the thirst, that dirt road
Não sei por onde levar, eu sou o barco, o vento e a vela
I don't know where to take it, I am the boat, the wind and the sail
Muda o tempo, coincidências nos atravessam
Time changes, coincidences cross us
Nos entrelaçam e o coração descansa da caça
Entwine us and the heart rests from the hunt
Nada é certo, incêndios às vezes devastam florestas
Nothing is certain, fires sometimes ravage forests
Mas tudo passa
But everything passes





Writer(s): Lucas De Paiva, Lucas Vasconcellos, Maria Luiza Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.