Maria Luiza Jobim - Incêndios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Luiza Jobim - Incêndios




Incêndios
Пожары
Tudo que nos falta está tão perto, tão dentro
Всё, чего нам не хватает, так близко, так глубоко внутри
E desafia o medo da dor, do amor de ser por inteiro
И бросает вызов страху боли, страху любви, страху быть собой полностью
Tudo que nos move, a sede, aquela estrada de terra
Всё, что движет нами, жажда, та грунтовая дорога
Não sei por onde levar, eu sou o barco, o vento e a vela
Я не знаю, куда вести, я лодка, ветер и парус
Muda o tempo, coincidências nos atravessam
Время меняется, совпадения проходят сквозь нас
Nos entrelaçam e o coração descansa da caça
Переплетаются, и сердце отдыхает от погони
Nada é certo, incêndios às vezes devastam florestas
Ничего не вечно, пожары иногда опустошают леса
Mas tudo passa
Но всё проходит
Tudo que nos falta está tão perto e tão dentro
Всё, чего нам не хватает, так близко и так глубоко внутри
E desafia o medo da dor, do amor, de ser por inteiro
И бросает вызов страху боли, страху любви, страху быть собой полностью
Tudo que nos move, a sede, aquela estrada de terra
Всё, что движет нами, жажда, та грунтовая дорога
Não sei por onde levar, eu sou o barco, o vento e a vela
Я не знаю, куда вести, я лодка, ветер и парус
Muda o tempo, coincidências nos atravessam
Время меняется, совпадения проходят сквозь нас
Nos entrelaçam e o coração descansa da caça
Переплетаются, и сердце отдыхает от погони
Nada é certo, incêndios às vezes devastam florestas
Ничего не вечно, пожары иногда опустошают леса
Mas tudo passa
Но всё проходит





Writer(s): Lucas De Paiva, Lucas Vasconcellos, Maria Luiza Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.