Paroles et traduction Maria McKee - Backstreets
One
soft
infested
summer,
me
and
Terry
became
friends
Одним
жарким
летом
мы
с
Терри
подружились.
Trying
in
vain
to
breathe
the
fire
we
was
born
in
Тщетно
пытаясь
вдохнуть
огонь,
в
котором
мы
родились.
Catching
rides
to
the
outskirts,
tying
faith
between
our
teeth
Ловим
попутки
на
окраину,
связываем
веру
между
зубами.
Sleeping
in
that
old
abandoned
beach
house,
getting
wasted
in
the
heat
Ночевать
в
старом
заброшенном
пляжном
домике,
изнемогать
от
жары.
And
hiding
on
the
backstreets
И
прятаться
на
задворках.
Hiding
on
the
backstreets
Прячусь
на
задворках.
With
a
love
so
hard
and
filled
with
defeat
С
любовью
такой
жестокой
и
полной
поражений
Running
for
our
lives
at
night
on
them
backstreets
Бежим
спасая
свои
жизни
по
ночам
по
тем
самым
закоулкам
Slow
dancing
in
the
dark
on
the
beach
at
Stockton's
Wing
Медленный
танец
в
темноте
на
пляже
в
крыле
Стоктона
Where
desperate
lovers
park,
Где
паркуются
отчаянные
влюбленные,
We
sat
with
the
last
of
the
Duke
Street
Kings
Мы
сидели
с
последним
из
королей
Дьюк
стрит.
Huddled
in
our
cars,
waiting
for
the
bells
that
ring
Мы
сидели
в
машинах
и
ждали
звонка.
In
the
deep
heart
of
the
night
they
set
us
loose
of
everything
В
глубине
ночи
они
освободили
нас
от
всего.
To
go
running
on
the
backstreets
Бегать
по
переулкам.
Running
on
the
backstreets
Бегу
по
переулкам.
Terry,
you
swore
we'd
live
forever
Терри,
ты
поклялся,
что
мы
будем
жить
вечно.
Taking
it
on
them
backstreets
together
Мы
вместе
идем
по
этим
закоулкам.
Endless
juke
joints
and
Valentino
drag
Бесконечные
музыкальные
джойнты
и
Валентино
драг
Where
famous
dancers
scraped
the
tears
Там,
где
знаменитые
танцоры
вытирали
слезы.
Up
off
the
street,
dressed
down
in
rags
Поднялся
с
улицы,
одетый
в
лохмотья.
Running
into
the
darkness,
some
hurt
bad,
some
really
dying
Убегая
в
темноту,
кто-то
сильно
ранен,
кто-то
действительно
умирает.
At
night
sometimes
it
seemed
you
could
hear
the
whole
d
city
crying
Иногда
по
ночам
казалось,
что
ты
слышишь,
как
плачет
весь
город.
Blame
it
on
the
lies
that
killed
us,
Вини
во
всем
ложь,
убившую
нас.
Blame
it
on
the
truth
that
ran
us
down
Вини
во
всем
правду,
которая
погубила
нас.
You
can
blame
it
all
on
me,
Terry,
it
don't
matter
to
me
now
Ты
можешь
винить
во
всем
меня,
Терри,
теперь
мне
все
равно.
When
the
breakdown
hit
at
midnight,
there
was
nothing
to
say
Когда
в
полночь
случился
нервный
срыв,
мне
было
нечего
сказать.
But
I
hated
him,
and
I
hated
you
when
you
went
away
Но
я
ненавидела
его,
и
я
ненавидела
тебя,
когда
ты
ушел.
Laying
here
in
the
dark,
you're
like
an
angel
on
my
chest
Лежа
здесь,
в
темноте,
ты
словно
ангел
на
моей
груди.
Just
another
tramp
of
hearts
crying
tears
of
faithlessness
Просто
еще
один
бродяга
сердец,
плачущий
слезами
неверия.
Remember
all
the
movies,
Terry,
we'd
go
see
Помнишь
все
фильмы,
Терри,
которые
мы
с
тобой
смотрели?
Trying
to
learn
to
walk
like
the
heroes
we
thought
we
had
to
be
Пытаясь
научиться
ходить,
как
герои,
мы
думали,
что
должны
быть.
And
after
all
this
time,
to
find
we're
just
like
all
the
rest
И
после
всего
этого
времени
обнаружить,
что
мы
такие
же,
как
все
остальные.
Stranded
in
the
park
and
forced
to
confess
Застрял
в
парке
и
вынужден
признаться.
To
hiding
on
the
backstreets
Прятаться
на
задворках.
Hiding
on
the
backstreets
Прячусь
на
задворках.
Where
we
swore
forever
friends
Где
мы
поклялись
навсегда
остаться
друзьями
On
the
backstreets
until
the
end
По
закоулкам
до
самого
конца
Hiding
on
the
backstreets
Прячусь
на
задворках.
Hiding
on
the
backstreets
Прячусь
на
задворках.
Hiding
on
the
backstreets
Прячусь
на
задворках.
Hiding
on
the
backstreets
Прячусь
на
задворках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Springsteen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.