Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has He Got a Friend for Me?
Hat er einen Freund für mich?
Saturday
night
and
I'm
all
alone
Samstagabend
und
ich
bin
ganz
allein
No
ring
on
the
doorbell
Kein
Klingeln
an
der
Tür
No
ring
on
the
phone
Kein
Klingeln
am
Telefon
And
nobody
wants
to
know
Und
niemand
will
wissen
Anyone
lonely
like
me
Von
jemandem,
der
so
einsam
ist
wie
ich
Your
boyfriend's
good
looking
Dein
Freund
sieht
gut
aus
He's
got
it
all
there
Er
hat
einfach
alles
Looks
like
God
made
him
Sieht
aus,
als
hätte
Gott
ihn
gemacht
With
something
to
spare
Und
noch
etwas
extra
draufgelegt
You
look
good
together
Ihr
seht
gut
zusammen
aus
Scurrying
off
down
the
street
Wie
ihr
die
Straße
entlang
eilt
Has
he
got
a
friend,
Hat
er
einen
Freund,
Has
he
got
a
friend
for
me?
Hat
er
einen
Freund
für
mich?
Has
he
got
a
friend,
Hat
er
einen
Freund,
Has
he
got
a
friend
for
me?
Hat
er
einen
Freund
für
mich?
He's
got
the
haunt
of
the
sea
in
his
eyes
Er
hat
das
Geheimnisvolle
des
Meeres
in
seinen
Augen
But
he
wouldn't
notice
me
passing
him
by
Aber
er
würde
mich
nicht
bemerken,
wenn
ich
an
ihm
vorbeigehe
I
could
be
in
the
gutter
Ich
könnte
im
Rinnstein
liegen
Or
dangling
down
from
a
tree
Oder
von
einem
Baum
herunterbaumeln
If
he
knows
someone
Wenn
er
jemanden
kennt
Who's
graceful
and
wise
Der
anmutig
und
weise
ist
Doesn't
mind
a
girl
who
is
clumsy
and
shy
Dem
ein
Mädchen
nichts
ausmacht,
das
ungeschickt
und
schüchtern
ist
I
don't
mind
going
with
someone
that
I've
never
seen
Es
macht
mir
nichts
aus,
mit
jemandem
auszugehen,
den
ich
noch
nie
gesehen
habe
Has
he
got
a
friend
for
me?
Hat
er
einen
Freund
für
mich?
Has
he
got
a
friend,
Hat
er
einen
Freund,
Has
he
got
a
friend,
Hat
er
einen
Freund,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.