Maria McKee - If Love Is A Red Dress (Hang Me In Rags) - traduction des paroles en allemand




If Love Is A Red Dress (Hang Me In Rags)
Wenn Liebe ein rotes Kleid ist (Häng mich in Lumpen)
My heart is empty
Mein Herz ist leer
Your eyes are dull
Deine Augen sind trüb
Once we were hungry
Einst waren wir hungrig
Now we are full
Jetzt sind wir satt
These ties that bind us
Diese Bande, die uns binden
Can't beat these chains
Können diese Ketten nicht besiegen
If love is shelter
Wenn Liebe Schutz ist
I'm gonna walk in the rain
Werde ich im Regen gehen
You were my angel
Du warst mein Engel
Now, you are real
Jetzt bist du real
So like a stranger
So wie ein Fremder
Colder than steel
Kälter als Stahl
The morning after
Am Morgen danach
Know what you'll bring
Weiß ich, was du bringen wirst
If love is a red dress
Wenn Liebe ein rotes Kleid ist
Well, hang me in rags
Nun, häng mich in Lumpen
Away there goes the fairy tale
Dahin geht das Märchen
Lord, ain't it a shame?
Herr, ist das nicht eine Schande?
In all this comfort
In all diesem Komfort
I can't take the strain
Kann ich die Anspannung nicht ertragen
If we played even
Wenn wir fair gespielt hätten
I'd be your Queen
Wäre ich deine Königin
But someone was cheatin'
Aber jemand hat betrogen
And it wasn't me
Und ich war es nicht
I've laid on the table
Ich habe alles auf den Tisch gelegt
You held something back
Du hast etwas zurückgehalten
If love is Aces
Wenn Liebe Asse sind
Give me the Jack
Gib mir den Buben





Writer(s): Marie Mckee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.