Maria McKee - My One True Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria McKee - My One True Love




A river flows with liquid snow, but it's not for me
Река течет с жидким снегом, но это не для меня.
Birds fly high in the southern sky, but it's not for me
Птицы летают высоко в южном небе, но это не для меня.
Cattle roam in fertile fields, but it's not for me
Скот бродит по плодородным полям, но это не для меня.
Flowers bloom on a lonely highway, but it's not for me
Цветы распускаются на пустынном шоссе, но это не для меня.
My one true love I'll never know
Моя единственная настоящая любовь, которую я никогда не узнаю.
I keep to me
Я держусь за себя.
My one true love I'll never know
Моя единственная настоящая любовь, которую я никогда не узнаю.
I came to meet the bitter way
Я пришел, чтобы встретить горький путь.
For my one true love
Ради моей единственной настоящей любви
Mountain's green in the summertime, but it's not for me
Летом горы зеленеют, но это не для меня.
Lovers walk in the falling moonlight, but it's not for me
Влюбленные гуляют в падающем лунном свете, но это не для меня.
Mothers love their sons to death, but it's not for me
Матери любят своих сыновей до смерти, но это не для меня.
Salesmen feed on Christmas time, but it's not for me
Продавцы кормятся на Рождество, но это не для меня.
My one true love I'll never know
Моя единственная настоящая любовь, которую я никогда не узнаю.
I keep to me
Я держусь за себя.
My one true love I'll never know
Моя единственная настоящая любовь, которую я никогда не узнаю.
I came to meet the bitter way
Я пришел, чтобы встретить горький путь.
For my one true love
Ради моей единственной настоящей любви
Fathers cry for fallen sons, but it's not for me
Отцы оплакивают павших сыновей, но это не для меня.
Good guys in the N16, but it's not for me
Хорошие парни в N16, но это не для меня
Zero stare at the tv screen, but it's not for me
Зеро пялится в экран телевизора, но это не для меня.
Drifters sleep on quiet?, but it's not for me
Бродяги спокойно спят? - но это не для меня.
My one true love I'll never know
Моя единственная настоящая любовь, которую я никогда не узнаю.
I keep to me
Я держусь за себя.
My one true love I'll never have
Моя единственная настоящая любовь, которой у меня никогда не будет.
I came to meet the bitter way
Я пришел, чтобы встретить горький путь.
For my one true love
Ради моей единственной настоящей любви





Writer(s): Akin Jim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.