Maria McKee - Orange Skies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria McKee - Orange Skies




Orange Skies
Оранжевые небеса
Cold Comfort
Слабое утешение
I know it's cold comfort
Я знаю, это слабое утешение,
They found him a guilty man
Его признали виновным,
But it don't feel like justice
Но это не похоже на справедливость,
And it wasn't a first offense
И это не первое его преступление.
Heavy drink was on his breath
Перегар стоял у него изо рта,
Her death was on his hands
Её смерть была на его руках.
Now you must look into his eyes
Теперь ты должен смотреть ему в глаза,
For your consolation prize
В поисках своего утешительного приза.
And I know that's cold comfort
И я знаю, это слабое утешение,
You held your father in your arms
Ты держал своего отца на руках,
While he cried like a baby
Пока он плакал, как дитя,
But you were too cold to mourn
Но тебе было слишком холодно, чтобы скорбеть.
By the fireplace late last night
У камина поздно ночью
You tried there to get warm
Ты пытался согреться,
But the fire wouldn't start and so you
Но огонь не разгорался, и поэтому ты
Sat there in the dark
Сидел там в темноте.
And I know that's cold comfort
И я знаю, это слабое утешение,
You feel your body growing numb
Ты чувствуешь, как твоё тело немеет,
It will thaw in a year or ten
Оно оттает через год или десять,
It happens to everyone
Это случается со всеми.
Friends can only watch and wait
Друзья могут только наблюдать и ждать,
While the seasons slowly change
Пока времена года медленно меняются.
It is a fact of life that we
Это факт жизни, что мы
Learn to live again
Учимся жить заново.
And I know that's cold comfort
И я знаю, это слабое утешение,
But winter will soon be here
Но зима скоро наступит,
And except for the holidays
И если не считать праздников,
It's a fine time of year
Это прекрасное время года.
Skies are turning grey
Небо становится серым,
Snow will fall so deep
Снег ляжет так глубоко,
You don't want comfort
Ты не хочешь утешения,
You only want to sleep...
Ты просто хочешь спать...





Writer(s): Bryan Maclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.