Maria McKee - Panic Beach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria McKee - Panic Beach




Well the dog act got drunk again last night
Что ж, вчера вечером он снова напился.
And the king and queen of the waltz clog team
И король и королева команды вальса Сабо
Had another fight
Опять подрался
King was careless with his tango grip
Кинг был небрежен в танго.
Nearly lost his queen in a dip
Он чуть не потерял свою королеву во время падения.
Yeah, she righted herself, straightened out her slip
Да, она пришла в себя, поправила свой промах.
And kicked him in the shin
И пнул его в голень.
Miss Billy Begonia thinks she's hit the "big time"
Мисс Билли Бегония думает, что она попала в "большое время".
She wants a thick red rug
Она хочет толстый красный ковер.
From the dressing room door to the front line of the footlights
От двери гримерной до линии света рампы.
She's got a sky blue swansdown powder puff
У нее небесно голубая пуховка из лебединого пуха
And a corset to keep her spirits up
И корсет, чтобы поднять ей настроение.
Yeah, she don't sweat, she sours and melts
Да, она не потеет, она скисает и тает.
Like ice cream in the sun
Как мороженое на солнце.
She'll be out of a job at the end of this three week run
Она останется без работы в конце этой трехнедельной пробежки.
We're havin' fun out here
Мы здесь веселимся.
On Panic Beach
На Паническом Пляже
All the Vaudeville bums are here
Здесь собрались все бродяги из водевиля.
Out on Panic Beach
На паническом пляже.
I hear them talk about the Palace
Я слышу, как они говорят о Дворце.
But it's so far out of reach
Но это так далеко вне досягаемости.
So I'll do my time
Так что я буду отбывать свой срок.
Then say goodbye to Panic Beach
А потом попрощайся с паническим пляжем.
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай.
The visionary theatric
Призрачная театральность
Strikes a juggler's seesaw tune
Играет мелодию качелей жонглера.
And the dying swan pirouettes and fawns
И Умирающий лебедь пируэты и олени
By the light of the street lamp moon
В свете уличного фонаря Луна
When my trunk is filled with taffeta
Когда мой багажник набит тафтой
Those "big time" hacks won't laugh at us
Эти "большие шишки" над нами не посмеются.
When my taps are made of silver
Когда мои краны сделаны из серебра
I can make the kiddies thrill for just one buck and wing
Я могу заставить детишек трепетать всего за один доллар и крыло
Yeah, I will nail them to my heel
Да, я пригвожду их к своей пятке.
And the Panic Choir sings
И панический хор поет.
Here comes a lucky little thing
А вот и счастливая штучка
To Panic Beach
На Пляж Паники
Yeah, you know we got to teach him how to sing
Да, ты знаешь, что мы должны научить его петь.
While we're stuck on Panic Beach
Пока мы застряли на Паник Бич
Ah, the way ya hear 'em say it
Ах, как ты слышишь, как они это говорят
Doesn't seem so outta reach
Это не кажется таким уж недостижимым
So I'll do my time
Так что я буду отбывать свой срок.
Then say goodbye to Panic Beach
А потом попрощайся с паническим пляжем.
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай.
Well the landlord gets a free show
Что ж, хозяин получает бесплатное представление.
Every Saturday at six
Каждую субботу в шесть.
Sometimes on a Sunday,
Иногда в воскресенье...
All dependin' on whatever kind of mood he's in
Все зависит от того, в каком он настроении.
I keep his glass filled up with Sherry
Я держу его бокал наполненным хересом.
And sing him all his favorite songs
И спой ему все его любимые песни.
If a tear comes to his eye he may let a month go by
Если на его глаза наворачивается слеза, он может пропустить месяц.
Before he takes away my key
Пока он не забрал мой ключ.
Oh, that Sherry starts to taste real good to me
О, этот херес начинает казаться мне очень вкусным.
Hey Mama, look at me
Эй, мама, посмотри на меня!
On Panic Beach
На Паническом Пляже
I may be hungry but my rent is free
Я могу быть голодным, но моя арендная плата бесплатна.
Up on Panic Beach
На паническом пляже.
Yeah, I can almost see the Palace
Да, я почти вижу Дворец.
No longer outta reach
Больше не вне досягаемости.
So I'll do my time
Так что я буду отбывать свой срок.
Then say goodbye to Panic Beach
А потом попрощайся с паническим пляжем.
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай.





Writer(s): Maria Mc Kee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.