Paroles et traduction Maria McKee - Season of the Fair
Will
you
remember
me
every
season
of
the
fair?
Будешь
ли
ты
помнить
меня
каждый
сезон
на
ярмарке?
Will
you
remember
how
your
stormy
face
was
tangled
in
my
hair?
Будешь
ли
ты
помнить,
как
твое
разгоряченное
лицо
запуталось
в
моих
волосах?
Though
the
carnival
life
gonna
always
shine,
you
can't
turn
back
the
time
Хотя
Карнавальная
жизнь
всегда
будет
сиять,
ты
не
сможешь
повернуть
время
вспять.
So,
will
you
save
a
place
for
me
in
your
dreams
tonight?
Так
ты
сохранишь
для
меня
место
в
своих
снах
этой
ночью?
Well,
I
know
where
you're
going,
baby,
I
know
where
you
been
Что
ж,
я
знаю,
куда
ты
идешь,
детка,
я
знаю,
где
ты
была.
I
know
what
you're
thinkin'
when
you
don't
say
what
you
mean
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
когда
не
говоришь
того,
что
имеешь
в
виду.
When
the
first
breath
of
June
comes
to
fill
my
empty
arms
Когда
первое
дыхание
июня
наполнит
мои
пустые
объятия
...
To
brighten
up
your
shadow
in
the
winter
of
my
heart
Чтобы
осветить
твою
тень
зимой
моего
сердца.
To
find
me
where
the
balmy
weather
catches
me
off
guard
Чтобы
найти
меня
там,
где
благоухающая
погода
застает
меня
врасплох.
Will
you
remember
me
every
season
of
the
fair?
Будешь
ли
ты
помнить
меня
каждый
сезон
на
ярмарке?
Will
you
remember
how
your
stormy
face
was
tangled
in
my
hair?
Будешь
ли
ты
помнить,
как
твое
разгоряченное
лицо
запуталось
в
моих
волосах?
Though
the
carnival
life
gonna
always
shine,
you
can't
turn
back
the
time
Хотя
Карнавальная
жизнь
всегда
будет
сиять,
ты
не
сможешь
повернуть
время
вспять.
So,
will
you
save
a
place
for
me
in
your
dreams
tonight?
Так
ты
сохранишь
для
меня
место
в
своих
снах
этой
ночью?
Well
I
know
what
you
said
to
me,
I
know
the
words
so
well
Что
ж,
я
знаю,
что
ты
мне
сказал,
Я
так
хорошо
знаю
слова.
They
echo
on
inside
of
me
like
pennies
in
a
well
Они
отдаются
эхом
внутри
меня,
как
гроши
в
колодце.
And
I
wonder,
does
she
take
you
to
that
high
summer
place
И
я
спрашиваю
себя:
она
водит
тебя
в
то
высокое
летнее
местечко?
Does
she
trace
my
kisses
on
the
parchment
of
your
face?
Она
оставляет
следы
моих
поцелуев
на
пергаменте
твоего
лица?
They
linger
there
like
sugar
should
you
ever
need
a
taste
Они
задерживаются
там,
как
сахар,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
попробовать.
Will
you
remember
me?
Ты
будешь
помнить
меня?
I
walk
the
streets
inside
your
head
like
I
own
every
house
Я
хожу
по
улицам
в
твоей
голове,
как
будто
владею
каждым
домом.
I
keep
your
secrets
faithfully,
just
let
them
on
the
scalp
Я
храню
твои
секреты
верой
и
правдой,
просто
оставь
их
на
скальпе.
And
I'm
peerin'
in
the
window,
lookin'
for
a
place
to
sleep
А
я
смотрю
в
окно,
ищу,
где
бы
переночевать.
I
capture
my
reflection,
wipe
a
tear
across
my
sleeve
Я
ловлю
свое
отражение,
вытираю
слезу
рукавом,
I'll
give
up
the
ghost
at
most,
will
you
remember
me?
я
в
лучшем
случае
испущу
дух,
ты
будешь
помнить
меня?
Every
season
of
the
fair
Каждый
сезон
ярмарки.
Will
you
remember
how
your
stormy
face
was
tangled
in
my
hair?
Будешь
ли
ты
помнить,
как
твое
разгоряченное
лицо
запуталось
в
моих
волосах?
Though
the
carnival
life
gonna
always
shine,
you
can't
turn
back
the
time
Хотя
Карнавальная
жизнь
всегда
будет
сиять,
ты
не
сможешь
повернуть
время
вспять.
So
will
you
save
a
place
for
me
in
your
dreams
tonight?
Так
ты
сохранишь
для
меня
место
в
своих
снах
этой
ночью?
Will
you
save
a
place
for
me
in
your
dreams
tonight?
Сохранишь
ли
ты
место
для
меня
в
своих
снах
этой
ночью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Louisa Mc Kee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.