Maria McKee - To Miss Someone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria McKee - To Miss Someone




I've been keeping busy since we've said goodbye
Я был занят с тех пор, как мы попрощались.
But all I do is think about you
Но все что я делаю это думаю о тебе
The days are quick, the nights are long
Дни быстротечны, ночи длинны.
I feel them tick, I watch them crawl
Я чувствую, как они тикают, я смотрю, как они ползут.
I'm petrified of running out of things to do
Я окаменел от того, что мне больше нечего делать.
'Though I've never really been in love
- Хотя я никогда по-настоящему не любила.
I know now what it means
Теперь я знаю, что это значит.
To miss someone
Скучать по кому-то ...
I have not been winning since we've said goodbye
Я не выигрывал с тех пор, как мы попрощались.
Nothing fits and everything feels wrong
Ничто не подходит, и все кажется неправильным.
I guess it's useless to deny it
Думаю, бесполезно отрицать это.
I'll admit that I've been crying
Признаюсь, я плакала.
Guess I'm not so independent after all
Наверное, я все-таки не так уж независима.
'Though I've never really been in love
- Хотя я никогда по-настоящему не любила.
I know now what it means
Теперь я знаю, что это значит.
To miss someone
Скучать по кому-то ...
Sometimes I dream we find each other in the night
Иногда мне снится, что мы находим друг друга в ночи
And pass each other by
И проходим мимо.
But part of me is running through every vein
Но часть меня течет по каждой жилке.
Inside of you
Внутри тебя.
I know where you're going I know where you've been
Я знаю, куда ты идешь, я знаю, где ты был.
I know everything about you
Я знаю о тебе все.
The walls inside my head will shake
Стены в моей голове содрогнутся.
The very second that you break
В ту самую секунду, когда ты сломаешься.
I'd sell my soul to keep yours at my heel
Я бы продал свою душу, чтобы удержать твою у себя под каблуком.
'Though I've never really been in love
- Хотя я никогда по-настоящему не любила.
I know now how it feels
Теперь я знаю, каково это.
To miss someone
Скучать по кому-то ...





Writer(s): Maria Mc Kee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.