María Mena - A Few Small Bruises - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Mena - A Few Small Bruises




A Few Small Bruises
Несколько небольших синяков
Out here on the ledge
Здесь, на краю,
I'm not far away from stepping off
Я готова сорваться вниз.
I finally picked out my cloud
Я наконец-то выбрала свое облако,
It's the one over there
Вон то, видишь?
Surrounded by all that air
Окруженное всем этим воздухом.
You reached out your hand
Ты протянул руку
And said "I understand"
И сказал: понимаю".
So why not come down
Так почему бы не спуститься?
Well except for a few small bruises
Ну, разве что пара синяков,
Cuts and scars, well I'm fine
Царапины и шрамы, ничего страшного,
Or except for a few small bruises
Ну, разве что пара синяков,
Cuts and scars, well I'm fine
Царапины и шрамы, все в порядке.
Thank you for asking
Спасибо, что спросил.
I'm so glad we had this moment here
Я так рада, что у нас был этот момент.
I know they think I'm crazy
Я знаю, они думают, что я сумасшедшая,
But everything I am is everything that was taught to me
Но все, что я есть, это все, чему меня учили.
And you reached out your hand
И ты протянул руку
And said "I understand"
И сказал: понимаю".
So why not come down?
Так почему бы не спуститься?
Oh except for a few small bruises,
О, разве что пара синяков,
Cuts, and scars, well I'm fine
Царапины и шрамы, все в порядке.
Oh except for a few small bruises,
О, разве что пара синяков,
Cuts, and scars, well I'm fine
Царапины и шрамы, ничего страшного.
And as you read my words out loud
И когда ты читаешь мои слова вслух,
Make me sound genius
Сделай меня гением,
Make me sound special
Сделай меня особенной,
And maybe I'll come down
И, может быть, я спущусь.
Well except for a few small bruises
Ну, разве что пара синяков,
Cuts and scars, well I'm fine
Царапины и шрамы, все в порядке.
Or except for a few small bruises
Ну, разве что пара синяков,
Cuts and scars, well I'm fine
Царапины и шрамы, ничего страшного.
And as you read my words out loud
И когда ты читаешь мои слова вслух,
Make me sound genius
Сделай меня гением,
Make me sound special
Сделай меня особенной,
And maybe I'll come down
И, может быть, я спущусь.





Writer(s): ARVID SOLVANG, MARIA MENA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.