Paroles et traduction María Mena - You Deserve Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
I'm
not
proud
of
the
way
я
не
горжусь
тем,
как
это
делается.
I
just
shut
off
myself
Я
просто
отключился
от
себя.
And
left
you
to
yourself
И
оставил
тебя
наедине
с
собой.
As
I
look
back
on,
when
we
first
met
Когда
я
оглядываюсь
назад,
когда
мы
впервые
встретились
I
feel
guilty,
I
have
regrets
Я
чувствую
себя
виноватым,
Я
сожалею.
I
wasn't
kinder
to
your
heart
Я
не
был
добрее
к
твоему
сердцу.
We
never
got
our
clean
start
Мы
так
и
не
смогли
начать
все
с
чистого
листа
And
you
deserve
better
И
ты
заслуживаешь
лучшего.
No
song
nor
a
letter
Ни
песни,
ни
письма.
Can't
make
right
all
my
wrongs
Я
не
могу
исправить
все
свои
ошибки.
Or
rewrite
what
I've
done
Или
переписать
то,
что
я
сделал.
I'll
save
me
and
you'll
save
yourself
Я
спасу
себя,
а
ты
спасешь
себя.
And
we'll
be
better
off
with
someone
else
И
нам
будет
лучше
с
кем-то
другим.
Save
yourself
and
I'll
save
me
Спаси
Себя,
и
я
спасу
себя,
If
you'll
save
yourself,
I'll
save
me
если
ты
спасешь
себя,
я
спасу
СЕБЯ
For
us
I,
I
fought
myself
Для
нас,
я,
я
боролся
сам
с
собой.
Said
I
was
sorry
and,
and
sought
help
Я
извинился
и
попросил
помощи.
For
every
two
steps,
I
took
in
life
За
каждые
два
шага,
которые
я
делал
в
жизни.
There
was
always
one
back,
one
strike
Всегда
была
одна
спина,
один
удар.
If
I
was
too
much
of
a
task
Если
бы
я
был
слишком
трудной
задачей
...
Why'd
you
say
that
you
would
last
Почему
ты
сказал
что
продержишься
долго
You
might've
been
there
physically
Ты
мог
быть
там
физически.
But
you
checked
out
early
Но
ты
рано
выписался.
And
I
deserve
better
И
я
заслуживаю
лучшего.
No
poem
nor
a
letter
Ни
стихотворения
ни
письма
Can't
make
right
all
your
wrongs
Ты
не
можешь
исправить
все
свои
ошибки.
Or
rewrite
what
you've
done
Или
переписать
то,
что
ты
сделал.
I'll
save
me
and
you'll
save
yourself
Я
спасу
себя,
а
ты
спасешь
себя.
And
we'll
be
better
off
with
someone
else
И
нам
будет
лучше
с
кем-то
другим.
Save
yourself
and
I'll
save
me
Спаси
Себя,
и
я
спасу
If
you'll
save
yourself,
I'll
save
me
Себя,
если
ты
спасешь
себя,
я
спасу
себя.
And
we
deserve
better
И
мы
заслуживаем
лучшего.
No
song
nor
a
letter
Ни
песни,
ни
письма.
Can't
make
right
all
our
wrongs
Мы
не
можем
исправить
все
наши
ошибки.
Or
rewrite
what
we've
done
Или
переписать
то,
что
мы
сделали?
I'll
save
me
and
you'll
save
yourself
Я
спасу
себя,
а
ты
спасешь
себя.
And
we'll
be
better
off
with
someone
else
И
нам
будет
лучше
с
кем-то
другим.
Save
yourself
and
I'll
save
me
Спаси
Себя,
и
я
спасу
If
you'll
save
yourself,
I'll
save
me
Себя,
если
ты
спасешь
себя,
я
спасу
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Mena, Martin Sjoelie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.