Paroles et traduction María Mena - Your Glasses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
could
you
possibly
see
in
me?
Что
ты
вообще
можешь
во
мне
увидеть?
Is
it
my
soul
hung
out
to
dry?
Это
моя
душа,
вывешенная
сушиться?
I
think
my
dysfunctional
family
Думаю,
моя
неблагополучная
семья
Has
shaped
it
thought
out
my
life
Сформировала
её
на
протяжении
всей
моей
жизни
What
could
you
possibly
like
in
me?
Что
ты
вообще
можешь
во
мне
полюбить?
Do
you
like
my
ability
to
bend?
Тебе
нравится
моя
способность
прогибаться?
I
think
my
fear
of
intimacy
Думаю,
мой
страх
близости
Has
shaped
the
time
we
spend
Сформировал
то
время,
что
мы
проводим
вместе
But
it's
not
you,
it's
me
Но
дело
не
в
тебе,
дело
во
мне
And
it's
not
us,
it's
them
И
дело
не
в
нас,
дело
в
них
And
it's
not
her,
it's
just
the
way
she
moves
you
И
дело
не
в
ней,
просто
в
том,
как
она
тебя
трогает
And
she
kisses
harder
than
me
И
она
целует
сильнее,
чем
я
Oh,
she
kisses
harder
than
me
О,
она
целует
сильнее,
чем
я
I
always
looked
in
through
your
glasses
Я
всегда
смотрела
сквозь
твои
очки
But
all
I
could
see
Но
всё,
что
я
могла
видеть
Was
the
specter
of
me
reflected
Был
призрак
меня,
отраженный
в
них
The
empty
shell
of
me
Пустая
оболочка
меня
The
empty
shell
of
me
Пустая
оболочка
меня
What
could
you
possibly
love
in
me?
Что
ты
вообще
можешь
во
мне
любить?
Is
it
the
way
I
wear
my
smile?
Это
то,
как
я
улыбаюсь?
It
hangs
from
the
tip
of
my
tongue,
you
see
Она
свисает
с
кончика
моего
языка,
понимаешь
Oh,
this
might
take
a
while...
О,
это
может
занять
некоторое
время...
And
it's
not
you,
it's
me
И
дело
не
в
тебе,
дело
во
мне
And
it's
not
us,
it's
them
И
дело
не
в
нас,
дело
в
них
Sure,
it's
not
her,
it's
just
the
way
she
moves
you
Конечно,
дело
не
в
ней,
просто
в
том,
как
она
тебя
трогает
And
she
kisses
harder
than
me
И
она
целует
сильнее,
чем
я
Oh,
she
kisses
harder
than
me...
О,
она
целует
сильнее,
чем
я...
I
always
looked
in
through
your
glasses
Я
всегда
смотрела
сквозь
твои
очки
But
all
I
could
see
Но
всё,
что
я
могла
видеть
Was
the
specter
of
me
reflected
Был
призрак
меня,
отраженный
в
них
The
empty
shell
of
me
Пустая
оболочка
меня
The
empty
shell
of
me...
Пустая
оболочка
меня...
Me...
Oh,
ooh,
oooh
Меня...
О,
у-у,
у-у
Me...
Oh,
ooh,
oooh
Меня...
О,
у-у,
у-у
Me...
Oh,
ooh,
oooh
Меня...
О,
у-у,
у-у
Oh,
ooh,
oooh,
ooh
О,
у-у,
у-у,
у-у
And
I
always
looked
in
through
your
glasses
И
я
всегда
смотрела
сквозь
твои
очки
But
all
I
could
see
Но
всё,
что
я
могла
видеть
Was
the
specter
of
me
reflected
Был
призрак
меня,
отраженный
в
них
The
empty
shell
of
me
Пустая
оболочка
меня
And
I've
tried
to
look
in
through
your
glasses
И
я
пыталась
смотреть
сквозь
твои
очки
But
all
I
could
see
Но
всё,
что
я
могла
видеть
Was
the
specter
of
me
reflected
Был
призрак
меня,
отраженный
в
них
The
empty
shell
of
me
Пустая
оболочка
меня
The
empty
shell
of
me
Пустая
оболочка
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARVID SOLVANG, MARIA MENA
Album
Mellow
date de sortie
01-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.