Maria Monti - L'uomo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Monti - L'uomo




L'uomo
The Man
Leggeva nelle venature in testa ai funghi
He read the grain in the mushroom caps
Ogni evento del futuro e poi si regolava
The future's every event. And then he adjusted
Intuiva in cielo il mistero delle stelle
He sensed the mystery of stars in the sky
Forme pietrificate di epoche lontane
Petrified shapes from ages past
Rami intrecciati, facce d'uomini o di bestie
Intertwined branches, faces of men or beasts
Sassi con la forma di un fegato o di un cuore
Stones shaped like a liver or a heart
Noccioli a due teste con la faccia del nemico
Double-headed kernels with the enemy's face
Fegato, cuore, faccia del nemico
Liver, heart, the enemy's face
Fegato, cuore, faccia del nemico
Liver, heart, the enemy's face
E piano piano si è trovato imprigionato
And gently he found himself caught
Nella rete sonora, proprio come noi
In the web of sound, just like us
E prima o dopo viene ancora, mentre poi
And sooner or later, it comes again
Destra, sinistra, più coloro, gli altri e voi
Right, left, more of them, others and you
Che se Adamo nel giardino lo ha incontrato
What if Adam found him in the garden?
Poi con la ruggine del tempo lo ha perduto
And then, with time's corrosion, he lost him
Son colori e immagini che non comprende più
They're colors and images that he no longer understands
E accenna qualche timoroso movimento
And makes some kind of fearful movement
Leggeva il futuro in un mucchio di foglie
He read the future in a pile of leaves
Leggeva il futuro
He read the future
Che se Adamo nel giardino lo ha incontrato
What if Adam found him in the garden?
Poi con la ruggine del tempo lo ha perduto
And then, with time's corrosion, he lost him
Son colori e immagini che non comprende più
They're colors and images that he no longer understands
E accenna qualche vergognoso movimento
And makes some kind of shameful movement





Writer(s): L.balbo, M.monti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.