Paroles et traduction Maria Muldaur - An Old Straw Hat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Old Straw Hat
Старая Соломенная Шляпа
I
was
born
in
a
small
town
Я
родилась
в
маленьком
городке,
But
I'm
livin'
in
a
big
town
Но
живу
в
большом
городе.
They
gave
me
a
top
hat
and
cane
Мне
дали
цилиндр
и
трость
In
trade
for
a
shady
lane
В
обмен
на
тенистую
аллею.
Well,
I'll
give
you
back
your
big
town
Что
ж,
я
верну
вам
ваш
большой
город,
If
you'll
give
me
back
a
small
town
Если
вы
вернёте
мне
маленький
городок.
Keep
your
top
hats
and
canes,
Оставьте
себе
цилиндры
и
трости,
Give
me
those
prairies
and
plains.
Верните
мне
прерии
и
равнины.
If
I
had
one
wish
to
make
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
This
is
the
wish
I
would
choose,
Вот
что
бы
я
загадала,
I'd
want
An
Old
Straw
Hat
Я
бы
хотела
старую
соломенную
шляпу,
A
suit
of
overalls
Комбинезон
And
a
worn
out
pair
of
shoes.
И
стоптанную
пару
башмаков.
Just
let
me
roam
around
Просто
позволь
мне
бродить
вокруг,
Laughing
at
Big
City
Blues,
Смеясь
над
Большой
Городской
Хандрой,
With
An
Old
Straw
Hat
В
старой
соломенной
шляпе,
A
suit
of
overalls
Комбинезоне
And
a
worn
out
pair
of
shoes.
И
стоптанной
паре
башмаков.
Howdy
Mister
Brown,
Привет,
мистер
Браун,
Goin'
fishin',
Иду
на
рыбалку,
Hope
you
get
a
bite.
Надеюсь,
ты
что-нибудь
поймаешь.
Howdy
Mister
Jones
Привет,
мистер
Джонс,
How's
about
a
hay
ride
Как
насчёт
покататься
на
сене
Saturday
night?
В
субботу
вечером?
Sing
"Heigh
ho,
Спой
"Хей-хо,
What
have
you
got,
Что
у
тебя
есть,
What
have
you
got
to
lose?
Что
тебе
терять?
Get
An
Old
Straw
Hat
Возьми
старую
соломенную
шляпу,
A
suit
of
overalls
Комбинезон
And
a
worn
out
musty,
И
стоптанную,
запылившуюся,
Rusty,
dusty,
Ржавую,
пыльную
Pair
of
shoes.
Пару
башмаков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Gordon, H. Revel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.