Maria Muldaur - Cooking Breakfast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Muldaur - Cooking Breakfast




Mornin', I'll be gettin' up
Утром я буду вставать.
Mornin', I'll be settin' up
Утром я буду готовиться.
A tiny table for two
Крошечный столик на двоих.
Breakfast, I'll be makin' him
Я приготовлю ему завтрак.
Breakfast, he'll be takin' his
Завтрак, он возьмет свое.
Shave and his shower
Бриться и принимать душ.
My happy hour
Мой счастливый час
The coffee is steaming
Кофе дымится.
Oh boy, what I'm dreaming
О боже, о чем я мечтаю
While I'm cooking breakfast
Пока я готовлю завтрак.
For the one I love
Ради той, которую я люблю.
My baby likes bacon
Моя малышка любит бекон
And that's what I'm makin'
И это то, что я делаю.
While I'm cooking breakfast
Пока я готовлю завтрак.
For the one I love
Ради той, которую я люблю.
Our life has been so nice and chummy
Наша жизнь была такой милой и приятной.
Right from the start
С самого начала.
When I won his tummy
Когда я завоевала его животик
I won his heart
Я завоевала его сердце.
My baby is happy
Моя малышка счастлива
No wonder I'm happy
Неудивительно, что я счастлива.
While I'm cooking breakfast
Пока я готовлю завтрак.
For the one I love
Ради той, которую я люблю.
I'm baking a biscuit
Я пеку печенье.
He's willing to risk it
Он готов рискнуть.
While I'm cooking breakfast
Пока я готовлю завтрак.
For the one I love
Ради той, которую я люблю.
He's wipin' the dishes
Он вытирает посуду.
And he's breakin' the dishes
И он разбивает посуду.
While I'm cooking breakfast
Пока я готовлю завтрак.
For the one I love
Ради той, которую я люблю.
I serve a plate of steaming oatmeal
Я подаю тарелку дымящейся овсянки.
Taste it, but shucks
Попробуй, Но чушь!
Who the heck likes oatmeal
Кто черт возьми любит овсянку
Sprinkled with 'Lux'
Посыпано "люксом".
To show that he's grateful
Чтобы показать, что он благодарен.
He eats a big plateful
Он ест большую тарелку.
And he faints right after breakfast
И он падает в обморок сразу после завтрака.
For the one he loves
Ради той, которую он любит.





Writer(s): Billy Rose, Henry Tobias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.