Maria Muldaur - Do Your Duty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Muldaur - Do Your Duty




Do Your Duty
Выполняй свой долг
Wesley 'Sox' Wilson
Уэсли "Носок" Уилсон
If I call three times a day
Если я звоню три раза в день,
Come and drive my blues away
Приезжай и прогони мою тоску.
When you come, be ready to play
Когда приедешь, будь готов играть,
Do your duty
Выполняй свой долг.
If you want to have some love
Если хочешь немного любви,
Give your baby your last buck
Отдай своему малышу последний бакс.
Don't come quackin' like a duck
Не крякай, как утка,
Do your duty
Выполняй свой долг.
I heard you say you didn't love me
Я слышала, ты сказал, что не любишь меня,
Numb as Mrs. Brown
Бесчувственный, как миссис Браун.
I don't believe a word they say
Я не верю ни единому их слову,
She's the lyinest woman in town
Она самая лживая женщина в городе.
When I need attention at home
Когда мне нужно внимание дома,
I'll call you on the phone
Я позвоню тебе по телефону.
Come yourself, don't send your friend Jones
Приезжай сам, не присылай своего друга Джонса,
Do your duty
Выполняй свой долг.
If my radiator get too hot
Если мой радиатор перегреется,
Cool it off in lots of spots
Охлади его во многих местах.
Give me all the service you've got
Обеспечь мне весь сервис, который у тебя есть,
Do your duty
Выполняй свой долг.
If you don't know what it's all about
Если ты не понимаешь, о чем речь,
Don't sit around my house and pout
Не сиди у меня дома и не дуйся.
If you do you'll catch your mama tippin' now
Если будешь, то увидишь, как твоя мама уходит,
Do your duty
Выполняй свой долг.
If you make your own bed hard
Если ты сам себе усложняешь жизнь,
That's the way o' life
Таков уж жизненный путь.
I'm tired of sleepin' by myself
Я устала спать одна,
But you too dumb to realize
Но ты слишком глуп, чтобы понять.
I'm not tryin' to make you feel blue
Я не пытаюсь тебя расстроить,
I'm not satisfied with the way you do
Я не довольна тем, как ты поступаешь.
I've got to help you find somebody too
Я должна помочь тебе найти кого-то еще,
Do your duty
Выполняй свой долг.





Writer(s): Wilson Wesley A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.