Paroles et traduction Maria Muldaur - Don't You Feel My Leg (Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Feel My Leg (Album Version)
Не трогай мою ножку (Альбомная версия)
Oh,
don't
you
feel
my
leg,
don't
you
feel
my
leg
Ах,
не
трогай
мою
ножку,
не
трогай
мою
ножку,
'Cos
if
you
feel
my
leg,
you'll
want
to
feel
my
thigh
Ведь
если
тронешь
ножку,
то
захочешь
бедра,
Don't
you
feel
my
thigh,
you'll
wanna
move
up
high
А
как
коснешься
бедра,
то
захочешь
выше,
So
don't
you
feel
my
leg
Так
что
не
трогай
мою
ножку.
Don't
you
buy
no
rye,
don't
you
buy
no
rye
Не
покупай
виски,
не
покупай
виски,
'Cos
if
you
buy
me
some
rye,
you
gonna
make
me
high
Ведь
если
купишь
мне
виски,
то
я
опьянею,
If
you
make
me
high,
you'll
wanna
loosen
my
tie
А
как
опьянею,
то
захочешь
развязать
мне
галстук.
Don't
you
buy
no
rye
Не
покупай
виски.
Now
you
say,
you'll
take
me
out,
buy
me
gin
and
wine
Ты
говоришь,
что
выведешь
меня,
напоишь
джином
и
вином,
You
got
something
different
on
your
mind
У
тебя
на
уме
что-то
другое,
Say,
we're
gonna
have
a
lovely
time
Говоришь,
что
мы
чудесно
проведем
время,
But
what
I
got,
I
know
is
mine
Но
то,
что
у
меня
есть,
принадлежит
мне.
Don't
you
feel
my
leg,
don't
you
feel
my
leg
Не
трогай
мою
ножку,
не
трогай
мою
ножку,
'Cos
if
you
feel
my
leg,
you'll
want
to
feel
my
thigh
Ведь
если
тронешь
ножку,
то
захочешь
бедра,
If
you
feel
my
thigh,
you're
gonna
get
a
surprise
А
как
коснешься
бедра,
тебя
ждет
сюрприз.
Don't
you
feel
my
leg
Не
трогай
мою
ножку.
Now
you
say,
you'll
take
me
out
buy
me
gin
and
wine
Ты
говоришь,
что
выведешь
меня,
напоишь
джином
и
вином,
Honey,
you
got
something
on
your
mind
Дорогой,
у
тебя
что-то
на
уме,
Say,
we're
gonna
have
a
lovely
time
Говоришь,
что
мы
чудесно
проведем
время,
What
I
got,
I
know
is
mine
Но
то,
что
у
меня
есть,
принадлежит
мне.
Don't
you
feel
my
leg,
don't
you
feel
my
leg
Не
трогай
мою
ножку,
не
трогай
мою
ножку,
'Cos
if
you
feel
my
leg,
you'll
wanna
feel
my
thigh
Ведь
если
тронешь
ножку,
то
захочешь
бедра,
If
you
feel
my
thigh,
you'll
want
to
move
up
high
А
как
коснешься
бедра,
то
захочешь
выше,
You're
gonna
get
a
surprise
Тебя
ждет
сюрприз.
So,
don't
you
feel
my
leg
Так
что
не
трогай
мою
ножку.
So,
don't
you
feel
my
leg
Так
что
не
трогай
мою
ножку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.