Maria Muldaur - I'm Goin' Back Home - traduction des paroles en allemand

I'm Goin' Back Home - Maria Muldaurtraduction en allemand




I'm Goin' Back Home
Ich geh' zurück nach Hause
I'm going back home where I was born
Ich geh' zurück nach Hause, wo ich geboren wurde
First I planned to stay but I can't live this way
Zuerst wollte ich bleiben, aber so kann ich nicht leben
I'm going back home where I was born
Ich geh' zurück nach Hause, wo ich geboren wurde
Try to understand I think this city's grand
Versuch es zu verstehen, ich find' diese Stadt großartig
But with all its charme give me the little country farm
Aber trotz all ihres Charmes, gib mir den kleinen Bauernhof auf dem Land
I'm going back home where I was born
Ich geh' zurück nach Hause, wo ich geboren wurde
Oh yeah oh yeah oh yeah now oh yeah
Oh ja, oh ja, oh ja, jetzt, oh ja
I tell you all about it I think you ought to know
Ich erzähl' dir alles darüber, ich denke, du solltest es wissen
Tell you all about it why I wanna go
Erzähl' dir alles darüber, warum ich gehen will
I miss the country preacher and the house of prayer
Ich vermisse den Landprediger und das Gebetshaus
I miss the bootlegger smelling in the air
Ich vermisse den Schwarzbrennergeruch in der Luft
Miss friendly faces and the country smiles
Vermisse freundliche Gesichter und das ländliche Lächeln
The crickets singing you can hear it for miles
Das Zirpen der Grillen, man kann es meilenweit hören
Miss the rooster crowing at the break of dawn
Vermisse den Hahn, der bei Tagesanbruch kräht
Yes it all happens where I was born
Ja, all das passiert dort, wo ich geboren wurde
Miss the fried chicken colored greens
Vermisse das Brathähnchen, das Kohlgemüse
Miss the hot biscuits and the lima beans
Vermisse die heißen Biskuits und die Limabohnen
Miss the prayer meeting where the people pray
Vermisse das Gebetstreffen, wo die Leute beten
With the drum beating till the break of day
Mit dem Trommelschlag bis zum Morgengrauen
You can have it you can have it
Du kannst es haben, du kannst es haben
You can have it you can have it
Du kannst es haben, du kannst es haben
You can have thy town I won't be around
Du kannst deine Stadt haben, ich werd' nicht hier sein
This here life's too fast but 'll never never last
Dieses Leben hier ist zu schnell, aber es wird niemals, niemals halten
I'm going back home where I was born
Ich geh' zurück nach Hause, wo ich geboren wurde
I got to go home got to go home
Ich muss nach Hause gehen, muss nach Hause gehen
Where the people are real people can feel
Wo die Menschen echt sind, Menschen fühlen können
Got to go down got to go down
Muss heim, muss heim
Leave here today on my way so long so long
Gehe heute von hier weg, bin auf meinem Weg, mach's gut, mach's gut
Going back home going back home
Geh' zurück nach Hause, geh' zurück nach Hause
Got to go home got to go home
Muss nach Hause gehen, muss nach Hause gehen
Got to go home got to go home
Muss nach Hause gehen, muss nach Hause gehen
Where I where I was born
Wo ich, wo ich geboren wurde





Writer(s): Lawlers Minnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.