Paroles et traduction Maria Muldaur - I'm a Woman
I
can
wash
out
forty-four
pairs
of
socks
Я
могу
отстирать
сорок
четыре
пары
носков.
And
have
them
hangin
out
on
the
line
И
пусть
они
висят
на
линии
I
can
starch
and
iron
two
dozen
shirts
Я
могу
накрахмалить
и
выгладить
две
дюжины
рубашек.
Before
you
can
count
from
one
to
nine
Не
успеешь
сосчитать
от
одного
до
девяти.
I
can
scoop
up
a
great
big
dipper
Я
могу
зачерпнуть
Большую
Медведицу.
Full
of
lard
from
the
drippin's
can
Полный
сала
из
консервной
банки
Throw
it
in
the
skillet,
go
out
and
do
my
Брось
его
на
сковороду,
выйди
и
сделай
мою
работу.
Shopping
and
be
back
before
it
melts
in
the
pan
Покупай
и
возвращайся,
пока
все
не
растаяло
на
сковороде.
Cause
I'm
a
woman
Потому
что
я
женщина
Let
me
tell
you
again
Позволь
мне
сказать
тебе
еще
раз
I
can
rub
and
scrub
till
this
old
house
Я
могу
тереть
и
тереть
этот
старый
дом.
Is
shinin
like
a
dime
Сияет
как
десятицентовик
Feed
the
baby,
grease
the
car
and
Накорми
ребенка,
смажь
машину
и
...
Powder
my
face
at
the
same
time
В
то
же
время
припудрите
мне
лицо.
Get
all
dressed
up,
go
out
and
swing
Одевайся,
выходи
и
качайся.
Till
four
a.m.
and
then
До
четырех
утра,
а
потом
...
Lay
down
at
five,
jump
up
at
six
Ложись
в
пять,
вскакивай
в
шесть.
And
start
all
over
again
И
начать
все
сначала.
Cause
I'm
a
woman
Потому
что
я
женщина
Let
me
tell
you
again
Позволь
мне
сказать
тебе
еще
раз
If
you
come
to
me
sickly,
you
know
Если
ты
придешь
ко
мне
больной,
ты
знаешь
...
I'm
gonna
make
you
well
Я
сделаю
тебя
здоровым.
If
you
come
to
me
hexed
up,
Если
ты
придешь
ко
мне
заколдованным,
You
know
I'm
gonna
break
the
spell
Ты
знаешь,
что
я
разрушу
чары.
If
you
come
to
me
hungry,
Если
ты
придешь
ко
мне
голодным,
You
know
I'm
gonna
fill
you
full
o'
grits
То
знай,
что
я
набью
тебя
овсянкой.
If
it's
lovin'
you're
lackin,
I'll
kiss
you
Если
тебе
не
хватает
любви,
я
тебя
поцелую.
And
give
you
the
shiverin
fits
И
вызвать
у
тебя
приступы
дрожи.
(She's
a
woman)
(Она
женщина)
Let
me
tell
you
again
Позволь
мне
сказать
тебе
еще
раз
I
got
a
twenty
dollar
gold
piece
says
У
меня
есть
двадцатидолларовая
золотая
монета.
There
ain't
nothing
I
can't
do
Нет
ничего,
что
я
не
мог
бы
сделать.
I
can
make
a
dress
out
of
a
feed
bag
Я
могу
сшить
платье
из
мешка
для
корма.
And
make
a
man
out
of
you
И
сделать
из
тебя
мужчину.
Cause
I'm
a
woman
Потому
что
я
женщина
Let
me
tell
you
again
Позволь
мне
сказать
тебе
еще
раз
And
that's
all
Вот
и
все.
What
more
do
you
want
Чего
еще
ты
хочешь
What
more
do
you
need
Что
еще
тебе
нужно
Satisfaction
guaranteed
Удовлетворение
гарантировано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.