Paroles et traduction Maria Muldaur - Jon the Generator (LP Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jon the Generator (LP Version)
Джон Генератор (Версия для пластинки)
When
coldness
surrounds
you
Когда
холод
окружает
тебя
In
rooms
without
echo
В
комнатах
без
эха,
And
silence
will
remain
И
тишина
остаётся
Your
faithful
shadow
Твоей
верною
тенью,
And
your
eyes
wander
about
И
твои
глаза
блуждают,
Fo
warming
support
Ища
тепло
и
поддержку,
Come
and
take
my
hand
Возьми
мою
руку,
I
will
understand
Я
пойму.
I'm
your
ark,
I'm
your
barque
Я
твой
ковчег,
я
твоя
барка,
Floating
in
slow
motion
Плывущая
в
замедленном
движении
On
a
shaded
green
river
По
зеленой
тенистой
реке
Into
a
timeless
ocean
В
бескрайний
океан.
Dream
world,
dream
time
Мир
грёз,
время
грёз,
It
is
yours
it
is
mine
Он
твой,
он
мой.
Exchange
off-line
Обмен
вне
сети,
Generators
we'll
shine
Генераторы,
мы
будем
сиять.
We
will
shine
Мы
будем
сиять.
And
your
heart
knows
too
well
И
твоё
сердце
слишком
хорошо
знает,
What
is
right
and
what
is
wrong
Что
правильно,
а
что
нет,
When
ideals
are
returned
Когда
идеалы
отвергаются
With
laughter
and
scorn
Со
смехом
и
презрением.
When
flattering
bills
on
hooks
Когда
манящие
обещания
Take
you
to
isolation
Ведут
тебя
к
одиночеству,
Come
on
take
my
hand
Возьми
мою
руку,
I
know
a
better
land
Я
знаю
землю
обетованную.
I'm
your
ark,
I'm
your
barque...
Я
твой
ковчег,
я
твоя
барка...
Floating
in
slow
motion
Плывущая
в
замедленном
движении
On
a
shaded
green
river
По
зеленой
тенистой
реке
Into
a
timeless
ocean
В
бескрайний
океан.
Dream
world
dream
time...
Мир
грёз,
время
грёз...
It
is
yours
it
is
mine
Он
твой,
он
мой.
Exchange
off-line
Обмен
вне
сети,
Generators
we'll
shine
Генераторы,
мы
будем
сиять.
We
will
shine
Мы
будем
сиять.
And
you
can't
rely
upon
И
ты
не
можешь
полагаться
The
tenderness
of
old
На
нежность
былого,
Like
a
too
light
anchor
Словно
слишком
лёгкий
якорь,
Searching
for
a
hold
Ищем
опору.
And
you
scream
with
all
your
soul
И
ты
кричишь
изо
всех
сил,
It
is
far
too
cold
in
here
Здесь
слишком
холодно.
Reach
out
for
my
hand
Протяни
свою
руку,
I
do
understand
Я
понимаю.
I'm
your
ark,
I'm
your
barque...
Я
твой
ковчег,
я
твоя
барка...
Floating
in
slow
motion
Плывущая
в
замедленном
движении
On
a
shaded
green
river
По
зеленой
тенистой
реке
Into
a
timeless
ocean
В
бескрайний
океан.
Dream
world
dream
time...
Мир
грёз,
время
грёз...
It
is
yours
it
is
mine
Он
твой,
он
мой.
Exchange
off-line
Обмен
вне
сети,
Generators
we'll
shine
Генераторы,
мы
будем
сиять.
We
will
shine
Мы
будем
сиять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Herald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.