Maria Muldaur - Let It Simmer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Muldaur - Let It Simmer




Let It Simmer
Дай этому покипеть
Hey, got a second
Эй, есть минутка?
Can I pull your coal?
Можно тебя отвлечь?
I think I hit upon an antidote
Кажется, я нашла противоядие,
When you've got trouble
Когда у тебя проблемы
And it don't look good
И все плохо,
Just do like I do
Просто делай, как я,
I think you should
Думаю, тебе стоит.
Let it simmer
Дай этому покипеть,
Cook it slow
Готовь на медленном огне,
Cool your heels
Остынь,
Just let it go
Просто отпусти,
Don't get hot
Не кипятись,
Why be a fool
Зачем быть дураком,
That's the thought
Вот что я думаю,
Don't lose your cool
Не теряй самообладания.
Let it settle
Пусть все уляжется,
You the boss
Ты главный,
Take your time
Не торопись,
Hopin' nothing lost
Надеясь, что ничего не потеряно,
Say your girl is shimmying
Скажем, твоя девушка танцует,
Like your sister Kate
Как твоя сестра Катя,
She out there dancing
Она там танцует,
Your date looks great
Твоя спутница выглядит прекрасно.
And all the studs there
И все парни там,
Well, they think so too
Ну, они тоже так думают,
They're making passes
Они к ней подкатывают,
What do you do?
Что ты будешь делать?
Let it simmer
Дай этому покипеть,
Ease it on
Успокойся,
Turn on your dimmer
Приглуши свет,
Ain't nothing wrong
Ничего страшного,
Count to ten
Сосчитай до десяти,
Then count again
Потом снова сосчитай,
Whatever's wrong
Что бы ни случилось,
Is on the mend
Все наладится.
Take it easy
Не торопись,
Take it slow
Тише едешь - дальше будешь,
Turn the heat down
Убавь огонь,
Turn it low
Сделай его тише,
First you got of money
Сначала у тебя были деньги,
And then you ain't
А потом их нет,
Where does it go
Куда они деваются,
Is a cheap complaint
Это банальная жалоба.
It always comes back
Они всегда возвращаются,
So don't you despair
Так что не отчаивайся,
Don't pop a vessel
Не рви на себе волосы,
Don't pull your hair
Не вырывай волосы.
Let I simmer
Дай этому покипеть,
Heat's on low
Огонь маленький,
Cool your jets
Остынь,
Just let it go
Просто отпусти,
Don't turn red
Не красней,
That's my advice
Вот мой совет,
Don't lose your head
Не теряй голову,
Ain't worth no price
Это того не стоит.
Let it mellow
Пусть все уляжется,
Take your time
Не торопись,
Let it simmer
Дай этому покипеть,
Simmerin's fine
Кипение - это хорошо.
Let's wrap this up now
Давай закончим с этим,
I got things to do
У меня есть дела,
These are my thoughts
Это мои мысли
On the toughest shoe
О самой сложной ситуации,
It ain't so bad
Все не так плохо,
If you take my tip
Если ты последуешь моему совету,
Just let it coast
Просто плыви по течению,
For a smoother trip
Для более плавного путешествия.
Let it simmer
Дай этому покипеть,
Cook it slow
Готовь на медленном огне,
No use boiling
Не нужно кипятить,
Just let it go
Просто отпусти,
Don't get hot
Не кипятись,
It's a simple rule
Это простое правило,
Just cool off
Просто остынь,
Lay by the pool
Полежи у бассейна.
Take it easy
Расслабься,
It's alright
Все в порядке,
Just for today
Просто на сегодня
And for tonight
И на эту ночь,
Keep it mellow
Сохраняй спокойствие,
Keep it light
Не напрягайся,
Take your time
Не торопись,
It will be alright
Все будет хорошо.
Let it simmer
Дай этому покипеть,
Keep it light
Не напрягайся,
Keep it mellow
Сохраняй спокойствие,
Why get uptight
Зачем напрягаться?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.