Paroles et traduction Maria Muldaur - Masters of War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masters of War
Властелины войны
Come
you
masters
of
war
Эй
вы,
властелины
войны,
You
that
build
all
the
guns
Вы,
кто
создаёт
все
ружья,
You
that
build
the
death
planes
Вы,
кто
строит
самолёты
смерти,
You
that
build
the
big
bombs
Вы,
кто
создаёт
огромные
бомбы,
You
that
hide
behind
walls
Вы,
кто
прячется
за
стенами,
You
that
hide
behind
desks
Вы,
кто
прячется
за
столами,
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
знали,
I
can
see
through
your
masks
Я
вижу
вас
насквозь,
You
that
never
done
nothin'
Вы,
кто
никогда
ничего
не
делал,
But
build
to
destroy
Кроме
как
создавать,
чтобы
разрушать,
You
play
with
my
world
Вы
играете
с
моим
миром,
Like
it's
your
little
toy
Как
будто
это
ваша
маленькая
игрушка,
You
put
a
gun
in
my
hand
Вы
вкладываете
оружие
в
мои
руки,
And
you
hide
from
my
eyes
И
прячетесь
от
моих
глаз,
And
you
turn
and
run
farther
И
вы
поворачиваетесь
и
бежите
ещё
дальше,
When
the
fast
bullets
fly
Когда
летят
быстрые
пули.
Like
Judas
of
old
Как
Иуда
в
прошлом,
You
lie
and
deceive
Вы
лжёте
и
обманываете,
A
world
war
can
be
won
Что
мировая
война
может
быть
выиграна,
You
want
me
to
believe
Вы
хотите,
чтобы
я
в
это
поверила.
But
I
see
through
your
eyes
Но
я
вижу
вас
насквозь,
And
I
see
through
your
brain
И
я
вижу
ваш
мозг
насквозь,
Like
I
see
through
the
water
Так
же,
как
я
вижу
сквозь
воду,
That
runs
down
my
drain
Которая
стекает
в
мою
раковину.
You
fasten
the
triggers
Вы
взводите
курки,
For
the
others
to
fire
Чтобы
другие
стреляли,
Then
you
set
back
and
watch
Затем
вы
откидываетесь
назад
и
наблюдаете,
When
the
death
count
gets
higher
Как
число
погибших
растёт.
You
hide
in
your
mansion
Вы
прячетесь
в
своих
особняках,
As
young
people's
blood
Пока
кровь
молодых
людей
Flows
out
of
their
bodies
Вытекает
из
их
тел
And
is
buried
in
the
mud
И
погребена
в
грязи.
You've
thrown
the
worst
fear
Вы
посеяли
самый
страшный
страх,
That
can
ever
be
hurled
Который
только
может
быть,
Fear
to
bring
children
Страх
рожать
детей
Into
the
world
В
этот
мир.
For
threatening
my
baby
За
угрозу
моему
ребёнку,
Unborn
and
unnamed
Нерождённому
и
безымянному,
You
ain't
worth
the
blood
Вы
не
стоите
крови,
That
runs
in
your
veins
Которая
течёт
в
ваших
жилах.
How
much
do
I
know
Что
я
знаю,
To
talk
out
of
turn
Чтобы
говорить
невпопад?
You
might
say
that
I'm
young
Вы
можете
сказать,
что
я
молода,
You
might
say
I'm
unlearned
Вы
можете
сказать,
что
я
необразованна,
But
there's
one
thing
I
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
знаю,
Though
I'm
younger
than
you
Хотя
я
моложе
вас,
Even
Jesus
would
never
Даже
Иисус
никогда
бы
не
простил
Forgive
what
you
do
То,
что
вы
делаете.
Let
me
ask
you
one
question
Позвольте
мне
задать
вам
один
вопрос:
Is
your
money
that
good
Ваши
деньги
настолько
хороши?
Will
it
buy
you
forgiveness
Купят
ли
они
вам
прощение?
Do
you
think
that
it
could
Думаете
ли
вы,
что
смогут?
I
think
you
will
find
Я
думаю,
вы
обнаружите,
When
your
death
takes
its
toll
Когда
смерть
возьмет
своё,
All
the
money
you
made
Что
все
деньги,
которые
вы
заработали,
Will
never
buy
back
your
soul
Никогда
не
выкупят
вашу
душу.
And
I
hope
that
you
die
И
я
надеюсь,
что
вы
умрёте,
And
your
death'll
come
soon
И
ваша
смерть
придёт
скоро.
I
will
follow
your
casket
Я
буду
следовать
за
вашим
гробом
In
the
pale
afternoon
Бледным
днём.
And
I'll
watch
while
you're
lowered
И
я
буду
смотреть,
как
вас
опускают
Down
to
your
deathbed
В
смертное
ложе,
And
I'll
stand
o'er
your
grave
И
я
буду
стоять
над
вашей
могилой,
'Til
I'm
sure
that
you're
dead
Пока
не
буду
уверена,
что
вы
мертвы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.