Paroles et traduction Maria Muldaur - Merry Christmas Baby (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry Christmas Baby (Live)
Счастливого Рождества, милый (Live)
Merry
christmas
baby
Счастливого
Рождества,
милый,
Babe
you
sure
did
treat
me
nice
Ты
и
правда
был
так
добр
ко
мне.
Yeah!
merry
merry
merry
christmas
baby
Да!
Счастливого,
счастливого
Рождества,
милый,
Babe
you
sure
did
treat
me
nice
Ты
и
правда
был
так
добр
ко
мне.
Gave
me
a
diamond
ring
for
christmas
Подарил
мне
на
Рождество
кольцо
с
бриллиантом,
And
now
I'm
living
in
paradise
И
теперь
я
живу,
как
в
раю.
Oh!
I'm
feeling
mighty
fine
this
morning
О!
Чувствую
себя
превосходно
этим
утром,
I've
got
good
music
on
my
radio
У
меня
играет
отличная
музыка
по
радио.
Hey
baby,
I'm
feeling
mighty
fine
Эй,
милый,
я
чувствую
себя
превосходно,
I've
got
good
music
on
my
radio
У
меня
играет
отличная
музыка
по
радио.
I
would
love
to
hug
and
kiss
you
baby
Я
бы
хотела
обнять
и
поцеловать
тебя,
милый,
While
you're
standing
beneath
the
mistletoe
Пока
ты
стоишь
под
омелой.
Santa
came
down
the
chimney
Санта
спустился
по
дымоходу
About
half
past
three
Около
половины
четвертого.
He
got
all
of
these
presents
that
you'll
use
Он
принес
все
эти
подарки,
которые
ты
будешь
использовать.
See,
I'll
help
you
put
on
these
Видишь,
я
помогу
тебе
их
примерить.
Merry
merry
merry
christmas
baby
Счастливого,
счастливого,
счастливого
Рождества,
милый,
Oh!
you
sure
been
good
to
me
О!
Ты
был
так
добр
ко
мне.
I
haven't
had
a
drink
this
evenin'
baby
Я
не
пила
сегодня
вечером,
милый,
But
I'm
all
lit
up
like
a
christmas
tree
Но
я
вся
сияю,
как
новогодняя
елка.
Hey!
merry
merry
merry
christmas
baby
Эй!
Счастливого,
счастливого,
счастливого
Рождества,
милый,
I've
got
good
music
on
my
radio
У
меня
играет
отличная
музыка
по
радио.
I
said,
merry
merry
merry
christmas
baby
Я
сказала:
счастливого,
счастливого,
счастливого
Рождества,
милый,
I've
got
good
music
on
my
radio
У
меня
играет
отличная
музыка
по
радио.
I
would
love
to
hug
and
kiss
you
baby
Я
бы
хотела
обнять
и
поцеловать
тебя,
милый,
While
you're
standing
beneath
the
mistletoe
Пока
ты
стоишь
под
омелой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Moore, Lou Baxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.