Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mocking Bird Hill
Spottdrosselhügel
When
the
sun
in
the
morning
peeps
over
the
hill
Wenn
die
Morgensonne
über
den
Hügel
lugt
And
kisses
the
roses
′round
my
window
sill
Und
die
Rosen
an
meinem
Fensterbrett
küsst
Then
my
heart
fills
with
gladness
when
I
hear
the
trill
Dann
füllt
sich
mein
Herz
mit
Freude,
wenn
ich
höre
Of
the
birds
in
the
treetops
on
Mockingbird
Hill
Den
Gesang
der
Vögel
im
Baum
auf
Spottdrosselhügel
Tra
la
la,
tweedle
dee
dee
dee
Tra
la
la,
didel
di
di
di
It
gives
me
a
thrill
Es
erfüllt
mich
mit
Glück
To
wake
up
in
the
morning
Am
Morgen
aufzuwachen
To
the
mockingbird's
trill
Zum
Trillern
der
Spottdrossel
Tra
la
la
tweedle
dee
dee
dee
Tra
la
la,
didel
di
di
di
There′s
peace
and
good
will
Hier
herrscht
Frieden
und
Glück
You're
welcome
as
the
flowers
Du
bist
willkommen
wie
die
Blumen
On
Mockingbird
Hill
Auf
Spottdrosselhügel
Got
a
three-cornered
plow
and
an
acre
to
till
Hab'
eine
dreieckige
Pflug
und
ein
Stück
Land
And
a
mule
that
I
bought
for
a
ten-dollar
bill
Und
ein
Maultier,
das
ich
für
zehn
Dollar
kaufte
There's
a
tumble-down
shack
and
a
rusty
old
mill
Da
ist
ein
baufälliges
Haus
und
eine
rostige
Mühle
But
it′s
my
Home
Sweet
Home
up
on
Mockingbird
Hill
Doch
ist
es
mein
Zuhause
auf
Spottdrosselhügel
Tra
la
la,
tweedle
dee
dee
dee
Tra
la
la,
didel
di
di
di
It
gives
me
a
thrill
Es
erfüllt
mich
mit
Glück
To
wake
up
in
the
morning
Am
Morgen
aufzuwachen
To
the
mockingbird′s
trill
Zum
Trillern
der
Spottdrossel
Tra
la
la
tweedle
dee
dee
dee
Tra
la
la,
didel
di
di
di
There's
peace
and
good
will
Hier
herrscht
Frieden
und
Glück
You′re
welcome
as
the
flowers
Du
bist
willkommen
wie
die
Blumen
On
Mockingbird
Hill
Auf
Spottdrosselhügel
When
it's
late
in
the
evening
I
climb
up
the
hill
Wenn
es
spät
am
Abend
ist,
steig'
ich
den
Hügel
hinauf
And
survey
all
my
kingdom
while
everything′s
still
Und
blick'
auf
mein
Königreich,
wenn
alles
still
ist
Only
me
and
the
sky
and
an
old
whippoorwill
Nur
ich,
der
Himmel
und
eine
alte
Nachtschwalbe
Singin'
songs
in
the
twilight
on
Mockingbird
Hill
Die
Lieder
singt
in
der
Dämmerung
auf
Spottdrosselhügel
Tra
la
la,
tweedle
dee
dee
dee
Tra
la
la,
didel
di
di
di
It
gives
me
a
thrill
Es
erfüllt
mich
mit
Glück
To
wake
up
in
the
morning
Am
Morgen
aufzuwachen
To
the
mockingbird′s
trill
Zum
Trillern
der
Spottdrossel
Tra
la
la
tweedle
dee
dee
dee
Tra
la
la,
didel
di
di
di
There's
peace
and
good
will
Hier
herrscht
Frieden
und
Glück
You're
welcome
as
the
flowers
Du
bist
willkommen
wie
die
Blumen
On
Mockingbird
Hill
Auf
Spottdrosselhügel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaughn Horton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.