Paroles et traduction Maria Muldaur - None of Us Are Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None of Us Are Free
Никто из нас не свободен
Well
you
better
listen
my
sister's
and
brothers,
Лучше
послушай,
мой
милый,
'Cause
if
you
do
you
can
hear
Ведь
если
ты
это
сделаешь,
то
услышишь,
There
are
voices
still
calling
across
the
years.
Что
голоса
всё
ещё
звучат
сквозь
года.
And
they're
all
crying
across
the
ocean,
И
они
все
плачут
над
океаном,
And
they're
cryin'
across
the
land,
И
они
плачут
над
землёй,
And
they
will
till
we
all
come
to
understand.
И
будут
плакать,
пока
мы
все
не
поймём.
None
of
us
are
free.
Никто
из
нас
не
свободен.
None
of
us
are
free.
Никто
из
нас
не
свободен.
None
of
us
are
free,
one
of
us
are
chained.
Никто
из
нас
не
свободен,
пока
один
из
нас
в
цепях.
None
of
us
are
free.
Никто
из
нас
не
свободен.
And
there
are
people
still
in
darkness,
И
есть
люди,
всё
ещё
живущие
во
тьме,
And
they
just
can't
see
the
light.
И
они
просто
не
видят
света.
If
you
don't
say
it's
wrong
then
that
says
it
right.
Если
ты
не
скажешь,
что
это
неправильно,
значит,
ты
считаешь
это
правильным.
We
got
try
to
feel
for
each
other,
let
our
brother's
know
that
Мы
должны
стараться
чувствовать
друг
друга,
дать
нашим
братьям
знать,
что
We
care.
Мы
неравнодушны.
Got
to
get
the
message,
send
it
out
loud
and
clear.
Нужно
донести
эту
мысль,
прокричать
её
во
всеуслышание.
None
of
us
are
free.
Никто
из
нас
не
свободен.
None
of
us
are
free.
Никто
из
нас
не
свободен.
None
of
us
are
free,
one
of
us
are
chained.
Никто
из
нас
не
свободен,
пока
один
из
нас
в
цепях.
None
of
us
are
free.
Никто
из
нас
не
свободен.
It's
a
simple
truth
we
all
need,
just
to
hear
and
to
see.
Это
простая
истина,
которую
мы
все
должны
услышать
и
увидеть.
None
of
us
are
free,
one
of
us
is
chained.
Никто
из
нас
не
свободен,
пока
один
из
нас
в
цепях.
None
of
us
are
free.
Никто
из
нас
не
свободен.
Now
I
swear
your
salvation
isn't
too
hard
to
find,
Клянусь,
найти
своё
спасение
не
так
уж
и
сложно,
None
of
us
can
find
it
on
our
own.
Но
никто
из
нас
не
сможет
сделать
это
в
одиночку.
We've
got
to
join
together
in
spirit,
heart
and
mind.
Мы
должны
объединиться
в
духе,
сердце
и
разуме.
So
that
every
soul
who's
suffering
will
know
they're
not
alone.
Чтобы
каждая
страдающая
душа
знала,
что
она
не
одинока.
None
of
us
are
free.
Никто
из
нас
не
свободен.
None
of
us
are
free.
Никто
из
нас
не
свободен.
None
of
us
are
free,
one
of
us
are
chained.
Никто
из
нас
не
свободен,
пока
один
из
нас
в
цепях.
None
of
us
are
free.
Никто
из
нас
не
свободен.
If
you
just
look
around
you,
Если
ты
просто
посмотришь
вокруг,
You're
gonna
see
what
I
say.
То
увидишь
то,
о
чём
я
говорю.
Cause
the
world
is
getting
smaller
each
passing
day.
Потому
что
мир
с
каждым
днём
становится
всё
меньше.
Now
it's
time
to
start
making
changes,
Настало
время
начать
меняться,
And
it's
time
for
us
all
to
realize,
И
настало
время
нам
всем
осознать,
That
the
truth
is
shining
real
bright
right
before
our
eyes.
Что
правда
сияет
прямо
у
нас
на
глазах.
None
of
us
are
free.
Никто
из
нас
не
свободен.
None
of
us
are
free.
Никто
из
нас
не
свободен.
None
of
us
are
free,
one
of
us
are
chained.
Никто
из
нас
не
свободен,
пока
один
из
нас
в
цепях.
None
of
us
are
free.
Никто
из
нас
не
свободен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Mann, Cynthia Weil, Brenda Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.