Maria Muldaur - On the Good Ship Lollipop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Muldaur - On the Good Ship Lollipop




On the Good Ship Lollipop
На борту доброго корабля "Леденец"
I've thrown away my toys,
Я выбросила свои игрушки,
Even my drums and trains,
Даже барабаны и поезда,
I want to make some noise,
Я хочу поднять шум,
With real live aeroplanes.
С настоящими живыми самолетами.
Some day I'm going to fly,
Когда-нибудь я полечу,
I'll be a pilot too,
Я тоже буду пилотом,
And when I do,
И когда я им стану,
How would you,
Как ты думаешь, милый,
Like to be my crew?
Хочешь быть моим экипажем?
On the good ship
На борту доброго корабля
Lollipop
"Леденец"
Its a sweet trip
Это сладкое путешествие
To the candy shop
В магазин сладостей
Where bon-bon's play,
Где играют конфеты,
On the sunny beach
На солнечном пляже
Of peppermint bay
Мятного залива
Lemonade stands,
Лимонадные киоски,
Everywhere
Всюду
Crackerjack bands,
Оркестры из крекеров,
Fill the air,
Наполняют воздух,
And there you are,
И вот ты здесь,
Happy landings on a chocolate bar.
Счастливая посадкой на шоколадный батончик.
See the sugar bowl
Смотри, как сахарница
Do a tootsie roll
Делает кувырок
In a big bad devils food cake,
В большом черном шоколадном торте,
If you eat too much,
Если съешь слишком много,
Oh, oh,
Ой, ой,
You'll awake,
Ты проснешься,
With a tummy ache.
С больным животиком.
On the good ship
На борту доброго корабля
Lollipop
"Леденец"
Its a nice trip,
Это приятное путешествие,
Into bed you hop,
Прыгай в кровать,
And dream away,
И мечтай,
On the good ship
На борту доброго корабля
Lollipop.
"Леденец".





Writer(s): Sidney Clare, Richard Whiting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.