Maria Muldaur - Prairie Lullabye - traduction des paroles en allemand

Prairie Lullabye - Maria Muldaurtraduction en allemand




Prairie Lullabye
Prärie-Wiegenlied
Shadows slowly creeping down the prairie trail
Schatten schleichen langsam den Präriepfad hinab
Everything is sleeping - ah, but the nightingale
Alles schläft - ah, außer der Nachtigall
Moon will soon be climbing in the purple sky
Der Mond steigt bald am purpurnen Himmel empor
Night winds all a-humming this tender lullaby.
Nachtwinde summen dieses zarte Wiegenlied.
Cares of the day have fled
Die Sorgen des Tages sind entfloh'n
My little sleepyhead
Mein kleiner Schlafmütz
Stars are in the sky
Sterne sind am Himmel
Time that the prayers were said
Zeit, die Gebete zu sprechen
My little sleepyhead
Mein kleiner Schlafmütz
To a prairie lullaby
Zu einem Prärie-Wiegenlied
Saddle up your pony
Sattle dein Pony
The sandman's here
Der Sandmann ist hier
To guide you down the trail of dreams
Dich zu führen auf dem Pfad der Träume
Tumble in bed my tired
Kuschle dich ein, mein Müder
My little sleepyhead,
Mein kleiner Schlafmütz,
To a prairie lullaby
Zu einem Prärie-Wiegenlied
Saddle up your pony
Sattle dein Pony
The sandman's here
Der Sandmann ist hier
To guide you down the trail of dreams
Dich zu führen auf dem Pfad der Träume
Tumble in bed my tired
Kuschle dich ein, mein Müder
My little sleepyhead
Mein kleiner Schlafmütz
To a prairie lullaby
Zu einem Prärie-Wiegenlied





Writer(s): Billy Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.