Maria Muldaur - Prairie Lullabye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Muldaur - Prairie Lullabye




Shadows slowly creeping down the prairie trail
Тени медленно ползут по тропе прерии.
Everything is sleeping - ah, but the nightingale
Все спит - ах, кроме соловья.
Moon will soon be climbing in the purple sky
Луна скоро взойдет на Пурпурное небо.
Night winds all a-humming this tender lullaby.
Ночные ветры напевают эту нежную колыбельную.
Cares of the day have fled
Дневные заботы улетучились.
My little sleepyhead
Моя маленькая Соня
Stars are in the sky
На небе звезды.
Time that the prayers were said
Время, когда были произнесены молитвы.
My little sleepyhead
Моя маленькая Соня
To a prairie lullaby
Под колыбельную прерий.
Saddle up your pony
Седлай своего пони!
The sandman's here
Песочный человек здесь
To guide you down the trail of dreams
Чтобы вести тебя по тропе снов.
Tumble in bed my tired
Кувыркаюсь в постели моя усталость
My little sleepyhead,
Моя маленькая Соня,
To a prairie lullaby
Под колыбельную прерий.
Saddle up your pony
Седлай своего пони!
The sandman's here
Песочный человек здесь
To guide you down the trail of dreams
Чтобы вести тебя по тропе снов.
Tumble in bed my tired
Кувыркаюсь в постели моя усталость
My little sleepyhead
Моя маленькая Соня
To a prairie lullaby
Под колыбельную прерий.





Writer(s): Billy Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.