Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send The Man Back Home
Верни его домой
The
warden
led
a
prisoner
down
the
hallway
to
his
doom
Надзиратель
вел
заключенного
по
коридору
навстречу
его
гибели.
I
stood
up
to
say
good-bye
like
all
the
rest
Я
встала,
чтобы
попрощаться,
как
и
все
остальные.
And
I
heard
him
tell
the
warden
just
before
he
reached
my
cell
И
я
услышала,
как
он
сказал
надзирателю,
как
раз
перед
тем,
как
дойти
до
моей
камеры:
'Let
my
guitar
playing
friend
do
my
request.'
(Let
him...)
«Пусть
мой
друг,
который
играет
на
гитаре,
исполнит
мою
просьбу».
(Пусть
он...)
Sing
me
back
home
with
a
song
I
used
to
hear
Спой
мне
песню,
которую
я
когда-то
слышал,
чтобы
вернуть
меня
домой,
Make
my
old
memories
come
alive
Оживи
мои
старые
воспоминания,
Take
me
away
and
turn
back
the
years
Забери
меня
отсюда
и
поверни
время
вспять,
Sing
Me
Back
Home
before
I
die
Спой
мне
песню,
чтобы
вернуть
меня
домой,
пока
я
не
умер.
I
recall
last
Sunday
morning
a
choir
from
off
the
street
Я
вспоминаю,
как
в
прошлое
воскресенье
утром
хор
с
улицы
Came
in
to
sing
a
few
old
gospel
songs
Пришел
спеть
несколько
старых
песен
госпел.
And
I
heard
him
tell
the
singers
'There's
a
song
my
mama
sang.
И
я
слышала,
как
он
сказал
певцам:
«Есть
песня,
которую
пела
моя
мама.
Could
I
hear
it
once
before
you
move
along?'
(won't
you...)
Мог
бы
я
услышать
ее
еще
раз,
прежде
чем
вы
уйдете?».
(Спойте...)
Sing
me
back
home
with
a
song
I
used
to
hear
Спой
мне
песню,
которую
я
когда-то
слышал,
чтобы
вернуть
меня
домой,
Make
my
old
memories
come
alive
Оживи
мои
старые
воспоминания,
Take
me
away
and
turn
back
the
years
Забери
меня
отсюда
и
поверни
время
вспять,
Sing
Me
Back
Home
before
I
die
Спой
мне
песню,
чтобы
вернуть
меня
домой,
пока
я
не
умер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Block
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.