Paroles et traduction Maria Muldaur - Squeeze Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
please
don't
tease
me
Но
только
не
дразни,
C'mon
and
squeeze
me
Ну
же,
обними
меня,
But
please
don't
tease
me
Но
только
не
дразни.
Want
you
to
know
I
go
for
your
squeezing
Хочу,
чтоб
ты
знал,
мне
нравятся
твои
объятия,
Want
you
to
know
it
really
is
pleasing
Хочу,
чтоб
ты
знал,
это
действительно
приятно,
Want
you
to
know
I
ain't
for
no
teasing
Хочу,
чтоб
ты
знал,
я
не
люблю,
когда
дразнят.
Treat
me
sweet
and
gentle
Будь
со
мной
ласков
и
нежен,
When
you
say
goodnight
Когда
говоришь
"спокойной
ночи",
Just
squeeze
me
Просто
обними
меня,
But
please
don't
tease
me
Но
только
не
дразни.
I
get
sentimental
Я
становлюсь
сентиментальной,
When
you
hold
me
tight
Когда
ты
крепко
меня
держишь,
Just
squeeze
me
Просто
обними
меня,
But
please
don't
tease
me
Но
только
не
дразни.
Missing
you
since
you
went
away
Скучаю
по
тебе
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
Singin'
the
blues
away
each
day
Каждый
день
пою
блюз
от
тоски,
Counting
the
nights
and
waiting
for
you
Считаю
ночи
и
жду
тебя.
I'm
in
the
mood
to
let
you
know
Я
готова
признаться,
I
never
knew
I
loved
you
so
Я
и
не
знала,
что
так
люблю
тебя,
Please
say,
you
love
me
too
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь.
When
I
get
this
feeling
Когда
меня
переполняют
эти
чувства,
I'm
in
ecstasy
Я
в
экстазе,
So
squeeze
me
Так
что
обними
меня,
But
don't
tease
me
Но
не
дразни.
Missing
you
since
you
went
away
Скучаю
по
тебе
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
Singin'
the
blues
away
each
day
Каждый
день
пою
блюз
от
тоски,
Counting
the
nights
and
waiting
for
you
Считаю
ночи
и
жду
тебя.
I'm
in
the
mood
to
let
you
know
Я
готова
признаться,
I
never
knew
I
loved
you
so
Я
и
не
знала,
что
так
люблю
тебя,
Please
say,
you
love
me
too
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь.
When
I
get
this
feeling
Когда
меня
переполняют
эти
чувства,
I'm
in
ecstasy
Я
в
экстазе,
So
squeeze
me
Так
что
обними
меня,
But
please
don't
tease
me
Но
только
не
дразни.
C'mon
and
squeeze
me
Ну
же,
обними
меня,
But
please
don't
tease
me
Но
только
не
дразни,
Hear
me
honey,
talkin'
Слышишь,
милый,
я
говорю,
But
please
don't
tease
me
Но
только
не
дразни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Williams, Thomas Fats Waller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.