Paroles et traduction Maria Muldaur - The Freedom Train
The Freedom Train
Поезд свободы
The
freedom
train
is
coming,
can't
you
hear
the
whistle
blowing
Поезд
свободы
приближается,
разве
ты
не
слышишь
гудок?
Its
time
get
your
ticket
and
get
on
board
Пора
взять
билет
и
сесть
на
него.
Its
time
for
all
the
people
to
take
this
freedom
ride
Пора
всем
людям
отправиться
в
эту
поездку
на
свободу.
Get
it
together
and
work
for
freedom
side
by
side
Соберись
и
борись
за
свободу
плечом
к
плечу.
I'm
gonna
ride
on
the
freedom
train
Я
сяду
на
поезд
свободы,
I
ain't
gonna
live
this
way
again
Я
больше
не
буду
жить
так,
как
прежде.
I'm
gonna
get
on
the
freedom
train
Я
сяду
на
поезд
свободы,
From
this
day
on
I'll
be
a
free
man
(yes
I
will
I'll
be
a
free
man)
С
этого
дня
я
буду
свободной.
(Да,
я
буду
свободной.)
Seem
like
the
times
are
changing
people
Похоже,
времена
меняются,
дорогой,
The
trains
waiting
at
the
station
Поезд
ждет
на
станции.
Go
on
up
to
the
mountain
top
and
get
on
board
Поднимись
на
вершину
горы
и
садись
на
него.
Were
gonna
ride
on
through
the
valley
Мы
проедем
через
долину
Under
the
clear
blue
sky
Под
чистым
голубым
небом.
Everybody's
gonna
stand
up
proud
with
their
heads
held
high
Все
будут
стоять
гордо
с
высоко
поднятой
головой.
I'm
gonna
ride
on
the
freedom
train
Я
сяду
на
поезд
свободы,
I
ain't
gonna
live
this
way
again
Я
больше
не
буду
жить
так,
как
прежде.
I'm
gonna
get
on
the
freedom
train
Я
сяду
на
поезд
свободы,
From
this
day
on
I'll
be
a
free
man
(yes
I
will
I'll
be
a
free
man)
С
этого
дня
я
буду
свободной.
(Да,
я
буду
свободной.)
Keep
on
moving,
Cast
your
vote
Продолжай
двигаться,
отдай
свой
голос.
Tell
'em
where
to
get
off,
Keep
on
Going
Скажи
им,
где
им
сойти.
Продолжай
идти.
We're
gonna
see
the
mountains,
Keep
on
going
Мы
увидим
горы.
Продолжай
идти.
Gotta
get
your
ticket,
The
Freedom
Train
Достань
свой
билет.
Поезд
свободы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.