Maria Muldaur - There's Going To Be the Devil To Pay - traduction des paroles en allemand




There's Going To Be the Devil To Pay
Es wird der Teufel los sein
On this half lit day
An diesem halbdunklen Tag
With your crown beneath your wing
Mit deiner Krone unter deinem Flügel
Every word just echoes
Jedes Wort hallt nur wider
And the empty world sings
Und die leere Welt singt
Where have you gone
Wohin bist du gegangen
My feather light heart?
Mein federleichtes Herz?
I never imagined I could leave
Ich hätte nie gedacht, fortgehen zu können
In the glistening
Im Glanz
Of the lost and open sky
Des verlorenen und offenen Himmels
Tiny piece of you sits
Ein winziges Stück von dir ruht hier
Simple wish waits for reply
Ein einfacher Wunsch wartet auf Antwort
Where have you gone
Wohin bist du gegangen
My feather light heart?
Mein federleichtes Herz?
You mustn't forget what love can see
Du darfst nicht vergessen, was Liebe sehen kann





Writer(s): Bob Emmerich, Billy Hueston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.