Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Be Alone With You
Mit dir allein zu sein
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich
Now
won't
you
tell
me
the
true
Nun,
sag
mir
doch
die
Wahrheit
Ain't
that
the
way
it
oughta
be?
Ist
das
nicht
so,
wie
es
sein
sollte?
To
hold
each
other
tight
Uns
fest
zu
halten
The
whole
night
through
Die
ganze
Nacht
hindurch
Ev'rything
is
always
right
Alles
ist
immer
gut
When
I'm
alone
with
you.
Wenn
ich
mit
dir
allein
bin.
At
the
close
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
With
only
you
in
view
Mit
nur
dir
im
Blick
While
evenings
slips
away
Während
der
Abend
entschwindet
It
only
goes
to
show
Es
zeigt
nur
That
while
life's
pleasures
be
few
Dass,
obwohl
die
Freuden
des
Lebens
wenige
sind
The
only
one
I
know
Die
einzige,
die
ich
kenne
Is
when
I'm
alone
with
you.
Ist,
wenn
ich
mit
dir
allein
bin.
They
say
that
nighttime
is
the
right
time
Man
sagt,
die
Nacht
ist
die
richtige
Zeit
To
be
with
the
one
you
love
Um
mit
dem
zusammen
zu
sein,
den
man
liebt
Too
many
thoughts
get
in
the
way
in
the
day
Zu
viele
Gedanken
stehen
am
Tag
im
Weg
But
you're
always
what
I'm
thinkin'
of
Aber
an
dich
denke
ich
immer
I
wish
the
night
were
here
Ich
wünschte,
die
Nacht
wäre
hier
Bringin'
me
all
of
your
charms
Und
brächte
mir
all
deine
Reize
When
only
you
are
near
Wenn
nur
du
nahe
bist
To
hold
me
in
your
arms.
Um
mich
in
deinen
Armen
zu
halten.
I'll
always
thank
the
Lord
Ich
werde
dem
Herrn
immer
danken
When
my
working
day's
through
Wenn
mein
Arbeitstag
vorbei
ist
I
get
my
sweet
reward
Bekomme
ich
meine
süße
Belohnung
To
be
alone
with
you.
Mit
dir
allein
zu
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.