Maria Muldaur - We Can Let It Happen Tonight - traduction des paroles en allemand




We Can Let It Happen Tonight
Wir können es heute Nacht geschehen lassen
There's another kind of living
Es gibt eine andere Art zu leben
And we're getting what we're giving
Und wir bekommen, was wir geben
Can't you see there's lovin' in the air.
Kannst du nicht sehen, dass Liebe in der Luft liegt?
Strangers in paradise
Fremde im Paradies
Tenderness in your eyes
Zärtlichkeit in deinen Augen
Angels of darkness take care.
Engel der Finsternis, nehmt euch in Acht.
Get me rockin', get me rearin'
Bring mich in Schwung, lass mich aufleben
Let me feel that special feeling
Lass mich dieses besondere Gefühl spüren
Of loving makes our hearts beat strong
Dass Liebe unsere Herzen stark schlagen lässt
Baby touch my soul and listen
Baby, berühr meine Seele und lausche
To that ever lasting song.
Diesem ewig währenden Lied.
Then let your feelings find a way
Dann lass deine Gefühle einen Weg finden
It's okay, On a summer night
Es ist okay, in einer Sommernacht
It's a dawning of forgotten dreams
Es ist ein Erwachen vergessener Träume
And it seems everything is right, for romance.
Und es scheint, alles ist richtig, für Romantik.
You can blame it on the stars above
Du kannst die Sterne droben dafür verantwortlich machen
When it's love on a summer night
Wenn es Liebe ist in einer Sommernacht
There's a fire burning deep inside
Da ist ein Feuer, das tief drinnen brennt
We'll let it happen tonight.
Wir werden es heute Nacht geschehen lassen.
Baby, we can really make it
Baby, wir können es wirklich schaffen
We can losse it, find it, take it
Wir können es verlieren, finden, es uns nehmen
Can't you see there's magic all around?
Kannst du nicht sehen, dass Magie überall ist?
It's only you and me
Es sind nur du und ich
We can fly high and free
Wir können hoch und frei fliegen
Baby, I won't let you down.
Baby, ich werde dich nicht im Stich lassen.
Tell me all the dreams you're missing
Erzähl mir all die Träume, die du vermisst
We will find them while we're kissing
Wir werden sie finden, während wir uns küssen
And we'll make those fairy tales come true
Und wir werden diese Märchen wahr machen
So come closer baby blue eyes
Also komm näher, Baby mit den blauen Augen
I've got lots of love for you.
Ich habe viel Liebe für dich.
Then let your feelings find a way
Dann lass deine Gefühle einen Weg finden
It's okay, on a summer night
Es ist okay, in einer Sommernacht
It's a dawning of forgotten dreams
Es ist ein Erwachen vergessener Träume
And it seems everything is right, for romance.
Und es scheint, alles ist richtig, für Romantik.
You can blame it on the stars above
Du kannst die Sterne droben dafür verantwortlich machen
When it's love on a summer night
Wenn es Liebe ist in einer Sommernacht
There's a fire burning deep inside
Da ist ein Feuer, das tief drinnen brennt
We'll let it happen tonight.
Wir werden es heute Nacht geschehen lassen.
Then let your feelings find a way
Dann lass deine Gefühle einen Weg finden
It's okay, On a summer night
Es ist okay, in einer Sommernacht
It's a dawning of forgotten dreams
Es ist ein Erwachen vergessener Träume
And it seems everything is right, for romance.
Und es scheint, alles ist richtig, für Romantik.
You can blame it on the stars above
Du kannst die Sterne droben dafür verantwortlich machen
When it's love on a summer night
Wenn es Liebe ist in einer Sommernacht
There's a fire burning deep inside
Da ist ein Feuer, das tief drinnen brennt
We'll let it happen tonight.
Wir werden es heute Nacht geschehen lassen.
On a summer night.
In einer Sommernacht.
On a summer night.
In einer Sommernacht.
On a summer night...
In einer Sommernacht...





Writer(s): Chris Burns, Mark Hummel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.