Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Can Let It Happen Tonight
Wir können es heute Nacht geschehen lassen
There's
another
kind
of
living
Es
gibt
eine
andere
Art
zu
leben
And
we're
getting
what
we're
giving
Und
wir
bekommen,
was
wir
geben
Can't
you
see
there's
lovin'
in
the
air.
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
Liebe
in
der
Luft
liegt?
Strangers
in
paradise
Fremde
im
Paradies
Tenderness
in
your
eyes
Zärtlichkeit
in
deinen
Augen
Angels
of
darkness
take
care.
Engel
der
Finsternis,
nehmt
euch
in
Acht.
Get
me
rockin',
get
me
rearin'
Bring
mich
in
Schwung,
lass
mich
aufleben
Let
me
feel
that
special
feeling
Lass
mich
dieses
besondere
Gefühl
spüren
Of
loving
makes
our
hearts
beat
strong
Dass
Liebe
unsere
Herzen
stark
schlagen
lässt
Baby
touch
my
soul
and
listen
Baby,
berühr
meine
Seele
und
lausche
To
that
ever
lasting
song.
Diesem
ewig
währenden
Lied.
Then
let
your
feelings
find
a
way
Dann
lass
deine
Gefühle
einen
Weg
finden
It's
okay,
On
a
summer
night
Es
ist
okay,
in
einer
Sommernacht
It's
a
dawning
of
forgotten
dreams
Es
ist
ein
Erwachen
vergessener
Träume
And
it
seems
everything
is
right,
for
romance.
Und
es
scheint,
alles
ist
richtig,
für
Romantik.
You
can
blame
it
on
the
stars
above
Du
kannst
die
Sterne
droben
dafür
verantwortlich
machen
When
it's
love
on
a
summer
night
Wenn
es
Liebe
ist
in
einer
Sommernacht
There's
a
fire
burning
deep
inside
Da
ist
ein
Feuer,
das
tief
drinnen
brennt
We'll
let
it
happen
tonight.
Wir
werden
es
heute
Nacht
geschehen
lassen.
Baby,
we
can
really
make
it
Baby,
wir
können
es
wirklich
schaffen
We
can
losse
it,
find
it,
take
it
Wir
können
es
verlieren,
finden,
es
uns
nehmen
Can't
you
see
there's
magic
all
around?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
Magie
überall
ist?
It's
only
you
and
me
Es
sind
nur
du
und
ich
We
can
fly
high
and
free
Wir
können
hoch
und
frei
fliegen
Baby,
I
won't
let
you
down.
Baby,
ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen.
Tell
me
all
the
dreams
you're
missing
Erzähl
mir
all
die
Träume,
die
du
vermisst
We
will
find
them
while
we're
kissing
Wir
werden
sie
finden,
während
wir
uns
küssen
And
we'll
make
those
fairy
tales
come
true
Und
wir
werden
diese
Märchen
wahr
machen
So
come
closer
baby
blue
eyes
Also
komm
näher,
Baby
mit
den
blauen
Augen
I've
got
lots
of
love
for
you.
Ich
habe
viel
Liebe
für
dich.
Then
let
your
feelings
find
a
way
Dann
lass
deine
Gefühle
einen
Weg
finden
It's
okay,
on
a
summer
night
Es
ist
okay,
in
einer
Sommernacht
It's
a
dawning
of
forgotten
dreams
Es
ist
ein
Erwachen
vergessener
Träume
And
it
seems
everything
is
right,
for
romance.
Und
es
scheint,
alles
ist
richtig,
für
Romantik.
You
can
blame
it
on
the
stars
above
Du
kannst
die
Sterne
droben
dafür
verantwortlich
machen
When
it's
love
on
a
summer
night
Wenn
es
Liebe
ist
in
einer
Sommernacht
There's
a
fire
burning
deep
inside
Da
ist
ein
Feuer,
das
tief
drinnen
brennt
We'll
let
it
happen
tonight.
Wir
werden
es
heute
Nacht
geschehen
lassen.
Then
let
your
feelings
find
a
way
Dann
lass
deine
Gefühle
einen
Weg
finden
It's
okay,
On
a
summer
night
Es
ist
okay,
in
einer
Sommernacht
It's
a
dawning
of
forgotten
dreams
Es
ist
ein
Erwachen
vergessener
Träume
And
it
seems
everything
is
right,
for
romance.
Und
es
scheint,
alles
ist
richtig,
für
Romantik.
You
can
blame
it
on
the
stars
above
Du
kannst
die
Sterne
droben
dafür
verantwortlich
machen
When
it's
love
on
a
summer
night
Wenn
es
Liebe
ist
in
einer
Sommernacht
There's
a
fire
burning
deep
inside
Da
ist
ein
Feuer,
das
tief
drinnen
brennt
We'll
let
it
happen
tonight.
Wir
werden
es
heute
Nacht
geschehen
lassen.
On
a
summer
night.
In
einer
Sommernacht.
On
a
summer
night.
In
einer
Sommernacht.
On
a
summer
night...
In
einer
Sommernacht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Burns, Mark Hummel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.