Maria Muldaur - You're Gonna Make Me Lonesome When You Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Muldaur - You're Gonna Make Me Lonesome When You Go




You're Gonna Make Me Lonesome When You Go
Ты сделаешь мне одиноко, когда уйдёшь
I've seen love go by my door
Я видела, как любовь проходила мимо моей двери,
It's never been this close before
Она никогда не была так близко,
Never been so easy or so slow
Никогда не была такой лёгкой и медленной.
I've been shooting in the dark too long
Я слишком долго стреляла в темноте,
When something not right it's wrong
Когда что-то не так, это неправильно.
Yer gonna make me lonesome when you go.
Ты сделаешь мне одиноко, когда уйдёшь.
Dragon clouds so high above
Облака-драконы так высоко,
I've only known careless love
Я знала только небрежную любовь,
It's always hit me from below
Она всегда била меня снизу.
This time around it's more correct
На этот раз всё более правильно,
Right on target so direct
Прямо в цель, так четко.
Yer gonna make me lonesome when you go.
Ты сделаешь мне одиноко, когда уйдёшь.
Purple clover Queen Anne lace
Фиолетовый клевер, кружево королевы Анны,
Crimson hair across your face
Багровые волосы на твоём лице,
You could make me cry if you don't know
Ты можешь заставить меня плакать, если не знаешь,
Can't remember what I was thinking of
Не могу вспомнить, о чём я думала,
You might be spoiling me too much love
Возможно, ты балуешь меня слишком сильной любовью.
Yer gonna make me lonesome when you go.
Ты сделаешь мне одиноко, когда уйдёшь.
Flowers on the hillside blooming crazy
Цветы на склоне холма безумно цветут,
Crickets talking back and forth in rhyme
Сверчки переговариваются в рифму,
Blue river running slow and lazy
Голубая река течёт медленно и лениво.
I could stay with you forever
Я могла бы остаться с тобой навсегда
And never realize the time.
И никогда не замечать времени.
Situations have ended sad
Отношения заканчивались печально,
Relationship have all been bad
Все связи были плохими,
Mine've been like Verlaine's and Rimbaud
Мои были как у Верлена и Рембо.
But there's no way I can compare
Но я никак не могу сравнить
All those scenes to this affair
Все те сцены с этим романом.
Yer gonna make me lonesome when you go.
Ты сделаешь мне одиноко, когда уйдёшь.
Yer gonna make me wonder what I'm doing
Ты заставишь меня задуматься, что я делаю,
Staying far behind without you
Оставаясь здесь без тебя,
Yer gonna make me wonder what I'm saying
Ты заставишь меня задуматься, что я говорю,
Yer gonna make me give myself a good talking to.
Ты заставишь меня серьёзно поговорить с собой.
I'll look for you in old Honolulu
Я буду искать тебя в старом Гонолулу,
San Francisco, Ashtabula
Сан-Франциско, Аштабуле,
Yer gonna have to leave me now I know
Ты должен будешь покинуть меня, я знаю,
But I'll see you in the sky above
Но я увижу тебя в небе,
In the tall grass in the ones I love
В высокой траве, в тех, кого я люблю.
Yer gonna make me lonesome when you go.
Ты сделаешь мне одиноко, когда уйдёшь.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.