Maria Nazionale - O criaturo mio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Nazionale - O criaturo mio




O criaturo mio
My Child
Qunnu t'adduorme 'a sera
When you fall asleep in the evening
Ascolto il tuo respiro
I listen to your breathing
S' accelera stu core
My heart speeds up
Se sento un tuo tossire
If I hear you cough
Che tenerezza quando vuoi cantare
How sweet it is when you want to sing
Canti in napoletano ma non lo sai parlare
You sing in Neapolitan, but you don't know how to speak it
Dici ca quanno si' gruosso
You say that when you grow up
Farai il pianista
You will be a pianist
Che solo alla mamma tu vuo' accumpagnà
That you only want to accompany your mother
Che scriverai le canzoni
That you will write songs
Come tuo padre
Like your father
Ed io solamente te l'aggia canta'
And I will only have to sing them to you
Si 'o criaturo mio
Oh, my child
Si' nu piezzo mio
You are a part of me
T'ho voluto io
I wanted you
Fortemente io
Strongly
Tiene arteteca 'ncuollo
You have a little necklace on
Ma comme si' bello
But how beautiful you are
Tu si nu monello si' 'o core 'e mamma'
You are a little rascal, you are the heart of your mother
Mi dici mamma tu sei la più bella
You tell me Mom, you are the most beautiful
Ma c'è una certa Ornella
But there is a certain Ornella
Che già ti sognare
Who already makes you dream
E gelosa nu poco
And I'm a little jealous
Pensando alla donna
Thinking of the woman
Che un giorno davvero ti porterà via
Who will one day really take you away
Crescerti questo è il mio ruolo
Raising you is my role
Ma doppo crisciuto
But after you grow up
Farai la tua strada ma è giusto a mammà
You will make your own way, but it's fair to Mom
Ma si' sempe 'o mio
But you are always mine
Si' nu piezzo mio
You are a part of me
T'ho voluto io
I wanted you
Fortemente io
Strongly
Diventerai un gigante
You will become a giant
Magari importante
Perhaps important
Ma sempre criaturu tu si' pe' mammà
But you are always a child to your mother
Se avrai qualcosa che ti fa' penare
If there's anything that makes you suffer
Con me potrai sfogare
You can vent to me
Tu viene a casa addu mammà
Come home to your mother





Writer(s): Casaburi, Chiaravalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.