Maria Nazionale - Un giorno nuovo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Nazionale - Un giorno nuovo




Un giorno nuovo
Un giorno nuovo
Vorrei stringerti le mani, x sentire come stai, tu che sogni il mio domani, occhi grandi ma lontani, non ci incontreremo maii... Vorrei fare un po' di più, regalarti l allegria, ma la cronaca in tv, ci racconta l agonia che da sempre vivi tu. Tu che non hai una casa, han distrutto ogni cosa, e sul tuo viso spento ti asciuga il pianto quest aria afosa, grida forte in silenzio, che ti scivola dentro, mentre aspetti Un Giorno Nuovo che sia " migliore", la speranza non ha catene in fondo al cuore... Prigioniero della realtà! Tu che sogni il mio lontano occhi grandi ma lontani, c'è una sola verità . Afferra i tuoi pensieri dimenticando ieri, riprenditi la vita non lasciarla andare che non è finita. Puoi guardare al futuro e tenerlo per mano, ascoltare la tua coscienza che parla piano, e la tua anima non ha servi, non ha padroni ed è questa la verità!
I wish I could hold your hands, to feel how you are, you who dream of my tomorrow, big eyes but distant, we will never meet... I wish I could do a little more, give you joy, but the news on TV tells us about the agony you have always lived. You who do not have a home, they have destroyed everything, and on your tired face the muggy air dries your tears, you cry out loud in silence, that slips inside you, as you wait for A New Day that is "better", hope has no chains deep in its heart... Prisoner of reality! You who dream of my far away, big eyes but distant, there is only one truth. Grasp your thoughts, forgetting yesterday, take back your life don't let it go, it's not over. You can look to the future and hold it by the hand, listen to your conscience that speaks softly, and your soul has no servants, no masters and that is the truth!





Writer(s): G. Raia, Pino Perris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.