Maria Nishiuchi - BELIEVE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Nishiuchi - BELIEVE




BELIEVE
ВЕРЮ
あれから過ごした時間を数えても
Даже если я подсчитаю время, прошедшее с тех пор,
繰り返す lonely sad nights
Повторяются одинокие, грустные ночи.
私の心に刻み込まれた 愛を抱いて溢れ出す tonight
Любовь, выгравированная в моем сердце, переполняет меня сегодня вечером.
I'm never gonna cry again forever
Я больше никогда не буду плакать.
この涙をぬぐったら
Как только я вытру эти слезы,
Believe, believe in myself believe, believe in the future
Я верю, верю в себя, верю, верю в будущее.
I'm never gonna cry again forever
Я больше никогда не буду плакать.
輝く日が来るから
Потому что настанет светлый день.
たとえどんなに 辛くても
Даже если будет очень тяжело,
照らし続けよう In my world
Я буду продолжать светить в своем мире.
あの時秘めた思いを願っても
Даже если я загадаю желание, которое хранила в себе тогда,
理想と現実は It's different
Идеал и реальность - это разные вещи.
逃げ出したくなるほどこの Suffering heart
Это страдающее сердце заставляет меня хотеть убежать,
独りよがりで 溢れ出す tonight
Эгоизм переполняет меня сегодня вечером.
I'm never gonna cry again forever
Я больше никогда не буду плакать.
心に決めた道を
Путь, который я выбрала,
Believe, believe in myself believe, believe in the future
Я верю, верю в себя, верю, верю в будущее.
I'm never gonna cry again forever
Я больше никогда не буду плакать.
沢山もらった言葉
Все слова, что я получила,
今大切に 拾い集め
Сейчас я бережно их собираю,
優しい笑顔で Goodbye Tears
С нежной улыбкой прощаюсь со слезами.
I'm never gonna cry again
Я больше никогда не буду плакать.
何かを掴むためにはきっと
Чтобы что-то обрести, наверняка,
何かを失って気付く The truth
Нужно что-то потерять, чтобы понять истину.
恐れずに今 立ち向かうの
Я бесстрашно противостою этому сейчас.
I believe in my heart
Я верю в свое сердце.
I'm never gonna cry again forever
Я больше никогда не буду плакать.
この涙をぬぐったら
Как только я вытру эти слезы,
Believe, believe in myself believe, believe in the future
Я верю, верю в себя, верю, верю в будущее.
I'm never gonna cry again forever
Я больше никогда не буду плакать.
輝く日が来るから
Потому что настанет светлый день.
立ちすくんでも 見上げた空は
Даже если я замру на месте, небо, на которое я смотрю,
There is always light behind the clouds
Всегда есть свет за облаками.





Writer(s): Carlo Resoort, Jan Loechel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.