Maria Papageorgiou - De Se Eida - traduction des paroles en allemand

De Se Eida - Maria Papageorgioutraduction en allemand




De Se Eida
Ich sah dich nicht
Εσύ, που μου χαρίστηκες χωράφι ατρύγητο
Du, der du mir geschenkt wurdest, ein unberührtes Feld,
Να σπείρω ό,τι θέλω εγώ
damit ich säen kann, was ich will,
Και να θερίσω ό,τι βρω
und ernten kann, was ich finde.
Εσύ, που μου χαρίστηκες λουλούδι ολάνθιστο
Du, der du mir geschenkt wurdest, eine voll erblühte Blume,
Να πιώ τον πιο γλυκό καρπό
damit ich von deiner süßesten Frucht trinke,
Τον πιο γλυκό σου τον καρπό
von deiner aller süßesten Frucht.
Δεν σε είδα
Ich sah dich nicht.
Εγώ, που τώρα ψάχνω για να πιώ απ' τους χυμούς σου
Ich, die ich jetzt suche, um von deinen Säften zu trinken,
Στην δροσιά σου να χαθώ
mich in deiner Kühle zu verlieren,
Από την δίψα μου να βγω
aus meinem Durst herauszukommen.
Εγώ, που τώρα ψάχνω χώμα για να βρω
Ich, die ich jetzt nach Erde suche, um zu finden,
Να σπείρω τον κρυφό μου τον καρπό
um meine verborgene Frucht zu säen,
Τον πιο γλυκό μου τον καρπό
meine süßeste Frucht.
Δεν σε είδα
Ich sah dich nicht.





Maria Papageorgiou - De Se Eida
Album
De Se Eida
date de sortie
21-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.