Paroles et traduction Maria Papageorgiou - De Se Eida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Se Eida
Если бы я только знал
Εσύ,
που
μου
χαρίστηκες
χωράφι
ατρύγητο
Ты,
кто
стал
для
меня
нетронутым
полем,
Να
σπείρω
ό,τι
θέλω
εγώ
Где
я
могла
бы
посеять
всё,
что
хочу,
Και
να
θερίσω
ό,τι
βρω
И
собрать
всё,
что
смогу.
Εσύ,
που
μου
χαρίστηκες
λουλούδι
ολάνθιστο
Ты,
кто
стал
для
меня
цветком
пышным,
Να
πιώ
τον
πιο
γλυκό
καρπό
Чтобы
пить
мне
сладчайший
плод,
Τον
πιο
γλυκό
σου
τον
καρπό
Твой
самый
сладкий
плод.
Δεν
σε
είδα
Я
не
разглядела
тебя.
Εγώ,
που
τώρα
ψάχνω
για
να
πιώ
απ'
τους
χυμούς
σου
Теперь
я
ищу,
чтобы
напиться
твоих
соков,
Στην
δροσιά
σου
να
χαθώ
В
твоей
прохладе
раствориться,
Από
την
δίψα
μου
να
βγω
Утолить
свою
жажду.
Εγώ,
που
τώρα
ψάχνω
χώμα
για
να
βρω
Теперь
я
ищу
клочок
земли,
Να
σπείρω
τον
κρυφό
μου
τον
καρπό
Чтобы
посеять
мой
тайный
плод,
Τον
πιο
γλυκό
μου
τον
καρπό
Мой
самый
сладкий
плод.
Δεν
σε
είδα
Я
не
разглядела
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.