Paroles et traduction Maria Peszek - Elektryk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziś
nad
ranem
mi
się
przyśnił
kraj
kwitnącej
myśli
Сегодня
под
утро
мне
приснилась
страна
цветущей
мысли
Że
idę
ulicą
i
że
wszyscy
krzyczą
Что
я
иду
по
улице
и
все
кричат
Czasy
takie
niespokojne
Времена
такие
неспокойные
Róbmy
miłość,
a
nie
wojnę
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Czasy
takie
niespokojne
Времена
такие
неспокойные
Róbmy
miłość,
a
nie
wojnę
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Jak
ten
elektryk
co
kiedyś
wolność
zaświecił
jak
światło
Как
тот
электрик,
что
когда-то
зажег
свободу,
как
свет
Chcę
włączyć
dziś
przycisk
"miłość",
a
dalej
będzie
już
łatwo
Я
хочу
включить
сегодня
кнопку
"любовь",
а
дальше
все
будет
легко
A
dalej
będzie
już
pięknie
А
дальше
все
будет
прекрасно
A
dalej
będzie
już
łatwo
А
дальше
все
будет
легко
Jak
kiedyś
wolność
elektryk,
włączam
dziś
miłość
jak
światło
Как
когда-то
свободу
электрик,
я
включаю
сегодня
любовь,
как
свет
Taki
świat
mi
się
śni
- świat
bez
nienawiści
Такой
мир
мне
снится
- мир
без
ненависти
Chodźcie
na
ulicę
potańczyć
i
pokrzyczeć
Пойдем
на
улицу
танцевать
и
кричать
Czasy
takie
niespokojne
Времена
такие
неспокойные
Róbmy
miłość,
a
nie
wojnę
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Czasy
takie
niespokojne
Времена
такие
неспокойные
Róbmy
miłość,
a
nie
wojnę
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Jak
ten
elektryk
co
kiedyś
wolność
zaświecił
jak
światło
Как
тот
электрик,
что
когда-то
зажег
свободу,
как
свет
Chcę
włączyć
dziś
przycisk
"miłość",
a
dalej
będzie
już
łatwo
Я
хочу
включить
сегодня
кнопку
"любовь",
а
дальше
все
будет
легко
A
dalej
będzie
już
pięknie
А
дальше
все
будет
прекрасно
A
dalej
będzie
już
łatwo
А
дальше
все
будет
легко
Jak
kiedyś
wolność
elektryk,
włączam
dziś
miłość
jak
światło
Как
когда-то
свободу
электрик,
я
включаю
сегодня
любовь,
как
свет
Niech
się
świeci,
niech
się
świeci
Пусть
она
светит,
пусть
она
светит
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Zamiast
wojny
róbmy
dzieci
Вместо
войны
давайте
делать
детей
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Niech
się
świeci,
niech
się
świeci
Пусть
она
светит,
пусть
она
светит
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Zamiast
wojny
róbmy
dzieci
Вместо
войны
давайте
делать
детей
Jak
ten
elektryk
co
kiedyś
wolność
zaświecił
jak
światło
Как
тот
электрик,
что
когда-то
зажег
свободу,
как
свет
Chcę
włączyć
dziś
przycisk
"miłość",
a
dalej
będzie
już
łatwo
Я
хочу
включить
сегодня
кнопку
"любовь",
а
дальше
все
будет
легко
A
dalej
będzie
już
pięknie
А
дальше
все
будет
прекрасно
A
dalej
będzie
już
łatwo
А
дальше
все
будет
легко
Jak
kiedyś
wolność
elektryk,
włączam
dziś
miłość
jak
światło
Как
когда-то
свободу
электрик,
я
включаю
сегодня
любовь,
как
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michal "fox" krol, maria peszek
Album
Karabin
date de sortie
26-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.