Paroles et traduction Maria Peszek - Jak Pistolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
historia
jest
prawdziwa
Эта
история
— правда,
I
dlatego
taka
smutna
И
поэтому
так
грустна.
O
miłości
niemożliwej
О
любви
невозможной,
Jak
Pendolino
do
Kutna.
Как
Пендолино
до
Кутна.
Ta
historia
jest
wstydliwa,
Эта
история
стыдная,
Dwie
dziewczyny
miłość
wiesz
Две
девушки,
любовь,
знаешь,
K.
i
P.
lat
17
К.
и
П.,
17
лет,
Fajne
laski,
ale
les.
Классные
девчонки,
но
лесбиянки.
Słowa
mogą
ranić
Слова
могут
ранить,
Słowa
mogą
zabić.
Слова
могут
убить.
Ej
Polacy,
katolicy
Эй,
поляки,
католики,
A
zapominamy
А
мы
забываем,
Słowo
może
stać
się
ciałem
Слово
может
стать
плотью,
Martwym,
zwłokami.
Мертвой,
трупом.
Leżały
pod
drzewami
Лежали
под
деревьями,
Do
siebie
głowami.
Голова
к
голове.
Zróbmy
to
teraz,
Давай
сделаем
это
сейчас,
Zróbmy
to
tu.
Сделаем
это
здесь.
Razem
na
zawsze
Вместе
навсегда,
Just
me
and
you.
Только
ты
и
я.
I
przystawiam
Ci
do
głowy
И
приставляю
к
твоей
голове
Moją
miłość
jak
pistolet.
Мою
любовь,
как
пистолет.
Chodź,
zabiorę
Ciebie
tam,
Пойдем,
я
отведу
тебя
туда,
Gdzie
nie
będzie
boleć.
Где
не
будет
больно.
Ta
historia
jest
wstydliwa,
Эта
история
стыдная,
Dwie
dziewczyny
miłość
wiesz
Две
девушки,
любовь,
знаешь,
K.
i
P.
lat
17
К.
и
П.,
17
лет,
Fajne
laski,
ale
les.
Классные
девчонки,
но
лесбиянки.
Koniec
września,
koniec
lata,
Конец
сентября,
конец
лета,
By,
by
mama,
by,
by
tata.
Пока,
мама,
пока,
папа.
Jaki
piękny
koniec
świata,
Какой
прекрасный
конец
света,
Mokra
ziemia
i
łopata.
Мокрая
земля
и
лопата.
I
słowo
stało
się
ciałem,
И
слово
стало
плотью,
Dwoma
ciałami.
Двумя
телами.
Leżały
pod
drzewami,
Лежали
под
деревьями,
Do
siebie
głowami.
Голова
к
голове.
Się
nawzajem
nakarmiły
Друг
друга
накормили
Z
makiem
tabletkami
Таблетками
с
маком.
W
lesie,
w
nocy,
po
kryjomu,
В
лесу,
ночью,
тайком,
żeby
nikt
nie
pomógł.
Чтобы
никто
не
помог.
Zróbmy
to
teraz,
Давай
сделаем
это
сейчас,
Zróbmy
to
tu.
Сделаем
это
здесь.
Razem
na
zawsze,
Вместе
навсегда,
Just
me
and
you.
Только
ты
и
я.
I
przystawiam
Ci
do
głowy
И
приставляю
к
твоей
голове
Moją
miłość
jak
pistolet.
Мою
любовь,
как
пистолет.
Chodź
zabiorę
Ciebie
tam,
Пойдем,
я
отведу
тебя
туда,
Gdzie
nie
będzie
boleć.
Где
не
будет
больно.
I
przystawiam
Ci
do
głowy,
И
приставляю
к
твоей
голове
Moją
miłość
jak
pistolet,
Мою
любовь,
как
пистолет,
Chodź
pójdziemy
razem
tam
tam,
Пойдем
вместе
туда,
Gdzie
nie
będzie
boleć.
Где
не
будет
больно.
Już
po
wszystkim,
koniec,
amen,
pozamiatane.
Всё
кончено,
конец,
аминь,
покончено
с
этим.
Koniec,
koniec,
amen,
amen,
już
pozamiatane.
Конец,
конец,
аминь,
аминь,
уже
покончено
с
этим.
Już
po
wszystkim,
koniec,
amen,
pozamiatane
Всё
кончено,
конец,
аминь,
покончено
с
этим.
Koniec,
koniec,
amen,
amen,
już
pozamiatane
Конец,
конец,
аминь,
аминь,
уже
покончено
с
этим.
Zróbmy
to
teraz,
zróbmy
to
tu.
Давай
сделаем
это
сейчас,
сделаем
это
здесь.
Razem
na
zawsze,
just
me
and
you.
Вместе
навсегда,
только
ты
и
я.
I
przystawiam
Ci
do
głowy,
И
приставляю
к
твоей
голове
Moją
miłość
jak
pistolet.
Мою
любовь,
как
пистолет.
Chodź
zabiorę
Ciebie
tam,
Пойдем,
я
отведу
тебя
туда,
Gdzie
nie
będzie
boleć.
Где
не
будет
больно.
Zróbmy
to
teraz,
zróbmy
to
tu.
Давай
сделаем
это
сейчас,
сделаем
это
здесь.
Razem
na
zawsze,
just
me
and
you.
Вместе
навсегда,
только
ты
и
я.
I
przystawiam
Ci
do
głowy,
И
приставляю
к
твоей
голове
Moją
miłość
jak
pistolet.
Мою
любовь,
как
пистолет.
Chodź
zabiorę
Ciebie
tam,
Пойдем,
я
отведу
тебя
туда,
Gdzie
nie
będzie
boleć.
Где
не
будет
больно.
I
przystawiam
Ci
do
głowy,
И
приставляю
к
твоей
голове,
Moją
miłość
jak
pistolet
Мою
любовь,
как
пистолет,
Chodź
pójdziemy
razem
tam,
Пойдем
вместе
туда,
Gdzie
nie
będzie
boleć
Где
не
будет
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michal "fox" krol, maria peszek
Album
Karabin
date de sortie
26-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.