Paroles et traduction Maria Peszek - Nie Mam Czasu Na Seks
Nie Mam Czasu Na Seks
I Don't Have Time for Sex
Tęsknota
we
mnie
siedzi
Longing
sits
within
me
Jak
drucik
z
miedzi
Like
a
copper
wire
Się
żarzy
rzęsy
mi
parzy
Burns,
singes
my
lashes
Nie
mam
czasu
na
seks
I
don't
have
time
for
sex
A
tak
bardzo
chciałabym
mieć
But
I'd
love
to
have
it
so
much
Nie
mam
czasu
na
kochanie
I
don't
have
time
for
making
love
Na
piepszoty,
całowanie
For
kisses,
for
foreplay
Tęsknota
spać
nie
daje
Longing
keeps
me
awake
Aż
serce
staje
Until
my
heart
stops
Umieram
i
się
rozbieram
I
die
and
undress
Nie
mam
czasu
na
seks
I
don't
have
time
for
sex
A
tak
bardzo
chciałabym
mieć
But
I'd
love
to
have
it
so
much
Nie
mam
czasu
na
kochanie
I
don't
have
time
for
making
love
Na
piepszoty,
całowanie
For
kisses,
for
foreplay
Tęsknota
we
mnie
siedzi
Longing
sits
within
me
Jak
drucik
z
miedzi
Like
a
copper
wire
Się
żarzy
parzy
i
parzy
Burns
and
singes
and
singes
Parzy
i
parzy
Singes
and
singes
Parzy
i
parzy
Singes
and
singes
Nie
mam
czasu
na
seks
I
don't
have
time
for
sex
A
tak
bardzo
chciałabym
mieć
But
I'd
love
to
have
it
so
much
Nie
mam
czasu
na
kochanie
I
don't
have
time
for
making
love
Na
piepszoty,
całowanie
For
kisses,
for
foreplay
Na
kochanie,
całowanie
For
making
love,
for
kissing
Na
kochanie,
całowanie
For
making
love,
for
kissing
Na
kochanie,
całowanie
For
making
love,
for
kissing
Na
kochanie,
całowanie
For
making
love,
for
kissing
Na
kochanie,
całowanie
For
making
love,
for
kissing
Na
kochanie
For
making
love
Nie
mam
czasu
na
seks
I
don't
have
time
for
sex
Na
kochanie,
całowanie
For
making
love,
for
kissing
Na
kochanie,
całowanie
For
making
love,
for
kissing
Na
kochanie,
całowanie
For
making
love,
for
kissing
Nie
mam
czasu
na
seks
I
don't
have
time
for
sex
A
tak
bardzo
chciałabym
mieć
But
I'd
love
to
have
it
so
much
Nie
mam
czasu
na
seks
I
don't
have
time
for
sex
Nie
mam
czasu
na
seks
I
don't
have
time
for
sex
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.