Paroles et traduction Maria Rita - Amor E Música (Versão Bolero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor E Música (Versão Bolero)
Love And Music (Bolero Version)
Os
sons
cristais
de
um
piano
The
crystal
sounds
of
a
piano
São
bons
sinais
e
a
gente
crê
They're
good
signs
and
we
believe
Que
pode
haver
amor
That
there
can
be
love
Se
não
me
engano
If
I'm
not
mistaken
Que
pode
ser
That
it
can
be
Um
beija-flor
salta
nos
olhos
A
hummingbird
jumps
in
the
eyes
Outro
lugar
e
a
gente
vê
Another
place
and
we
see
Que
pode
haver
amor
That
there
can
be
love
Se
não
me
engano
If
I'm
not
mistaken
Que
pode
ser
That
it
can
be
E
um
ser
humano,
ao
mesmo
tempo
And
a
human
being,
at
the
same
time
É
o
perdão
e
o
pecado
Is
the
forgiveness
and
the
sin
Perigo
mora
ao
lado,
amor
Danger
dwells
beside,
love
E
cuidado
pra
não
se
perder
And
be
careful
not
to
get
lost
Coração
tem
que
ter
e
não
ter
razão
The
heart
must
exist
and
not
have
reason
Coração
tem
que
ter
e
não
ter
razão
The
heart
must
exist
and
not
have
reason
Toca
nesse
tom
que
é
bom
à
beça
Play
in
that
tone,
it's
very
good
Tempo
não
tem
pressa
de
passar
Time
is
in
no
hurry
to
pass
Toca
sempre
nessa
mesma
tecla
Always
play
on
the
same
key
Mescla
de
amor
e
música
A
blend
of
love
and
music
Os
sons
cristais
de
um
piano
The
crystal
sounds
of
a
piano
São
bons
sinais
e
a
gente
crê
They're
good
signs
and
we
believe
Que
pode
haver
amor
That
there
can
be
love
Se
não
me
engano
If
I'm
not
mistaken
Que
pode
ser
That
it
can
be
Um
beija-flor
salta
nos
olhos
A
hummingbird
jumps
in
the
eyes
Outro
lugar
e
a
gente
vê
Another
place
and
we
see
Que
pode
haver
amor
That
there
can
be
love
Se
não
me
engano
If
I'm
not
mistaken
Que
pode
ser
That
it
can
be
E
um
ser
humano,
ao
mesmo
tempo
And
a
human
being,
at
the
same
time
É
o
perdão
e
o
pecado
Is
the
forgiveness
and
the
sin
Perigo
mora
ao
lado,
amor
Danger
dwells
beside,
love
E
cuidado
pra
não
se
perder
And
be
careful
not
to
get
lost
Coração
tem
que
ter
e
não
ter
razão
The
heart
must
exist
and
not
have
reason
Coração
tem
que
ter
e
não
ter
razão
The
heart
must
exist
and
not
have
reason
Toca
nesse
tom
que
é
bom
à
beça
Play
in
that
tone,
it's
very
good
Tempo
não
tem
pressa
de
passar
Time
is
in
no
hurry
to
pass
Toca
sempre
nessa
mesma
tecla
Always
play
on
the
same
key
Mescla
de
amor
e
música
A
blend
of
love
and
music
Toca
nesse
tom
que
é
bom
à
beça
Play
in
that
tone,
it's
very
good
Tempo
não
tem
pressa
de
passar
Time
is
in
no
hurry
to
pass
Toca
sempre
nessa
mesma
tecla
Always
play
on
the
same
key
Mescla
de
amor
e
música
A
blend
of
love
and
music
Mescla
de
amor
e
música
A
blend
of
love
and
music
Mescla
de
amor
e
música
A
blend
of
love
and
music
Mescla
de
amor
e
música
A
blend
of
love
and
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luiz paiva, luizão paiva, moraes moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.