Maria Rita - Caminho das Águas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Rita - Caminho das Águas




Caminho das Águas
Waterways
Leva no teu bumbar, me leva
Carry me on your drum, my love
Leva que quero ver meu pai
Carry me so I can see my father
Caminho bordado à
Path embroidered in faith
Caminho das águas
The path of the waters
Me leva que quero ver meu pai
Carry me so I can see my father
A barca segue seu rumo lenta
The boat slowly follows its course
Como quem não quer mais chegar
As if it no longer wants to arrive
Como quem se acostumou no canto das águas
As if it has become accustomed to the song of the waters
Como quem não quer mais voltar
As if it no longer wants to return
Os olhos da morena bonita
The eyes of the beautiful dark-haired woman
Aguenta que chegando
Hold on, I'm almost there
Na roda cantar com "ocê"
In the circle, sing with you
Ouvir a zabumba
Listen to the bass drum
Me leva que quero ver meu pai
Carry me so I can see my father
Leva no seu bumbar, me leva
Carry me on your drum, my love
Leva que quero ver meu pai
Carry me so I can see my father
Caminho bordado à
Path embroidered in faith
Caminho das águas
The path of the waters
Me leva que quero ver meu pai
Carry me so I can see my father
A barca segue seu rumo lenta
The boat slowly follows its course
Como quem não quer mais chegar
As if it no longer wants to arrive
Como quem se acostumou no canto das águas
As if it has become accustomed to the song of the waters
Como quem não quer mais voltar
As if it no longer wants to return
Os olhos da morena bonita
The eyes of the beautiful dark-haired woman
Aguenta que chegando
Hold on, I'm almost there
Na roda cantar com "ocê"
In the circle, sing with you
Ouvir a zabumba
Listen to the bass drum
Me leva que quero ver meu pai
Carry me so I can see my father
Leva no teu bumbar, me leva
Carry me on your drum, my love
Leva que quero ver meu pai
Carry me so I can see my father
Caminho bordado à
Path embroidered in faith
Caminho das águas
The path of the waters
Me leva que quero ver meu pai
Carry me so I can see my father





Writer(s): Rodrigo Maranhao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.