Maria Rita - Cria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Rita - Cria




Mamãe, te amo!
Мама, я тебя люблю!
(Mamãe, te amo!)
(Мама, я тебя люблю!)
(Mamãe, te amo!)
(Мама, я тебя люблю!)
(Mamãe, te amo!)
(Мама, я тебя люблю!)
(Mamãe, te amo!)
(Мама, я тебя люблю!)
Crescendo, foi ganhando espaço, pulou do meu braço
Растет, набирает места, прыгнул в мою руку
Nasceu outro dia, quer ir pro chão
Родился в другой день, уже хочет пойти pro пола
fala mãe, fala pai, não suja na cama
Уже говорит мама, уже говорит отец, уже не грязные в постели
Não quer mais chupeta, come feijão
Не хочет соску, уже ест фасоль
E posso até ver os meus traços nos primeiros passos
И я даже могу видеть, как мои черты с первых шагов
Tropeça e seguro, e não deixo cair
Спотыкается и безопасный, и не падаю
Se cai, levanta, continua, a porta da rua fechada
Если он падает, встает, продолжает, парадный вход закрыт
Criança não deixo sair
Ребенок не оставляю выйти
Da linha, da linha
Линии, линии
Reflexo no espelho, levo à emoção
Отражение в зеркале, беру эмоций
A lágrima ameaça do olho cair
Слеза угрозы глаз упадет
Semente fecundou
Семя fecundou
começa a existir
Уже начинает существовать
É cria, criatura e criador
Это создает, твари и творца
Cuida de quem me cuidou
Заботится о тех, кто мне заботились
Pega na minha mão e guia
Возьми мою руку и ведет
É cria, criatura e criador
Это создает, твари и творца
Cuida de quem me cuidou
Заботится о тех, кто мне заботились
Pega na minha mão e guia
Возьми мою руку и ведет
Pitoco foi ganhando espaço, pulou do meu braço
Pitoco набирает места, прыгнул в мою руку
Nasceu outro dia e quer ir pro chão
Родилась в другой день и уже хочет пойти pro пола
fala mãe, fala pai, não suja na cama
Уже говорит мама, уже говорит отец, уже не грязные в постели
Não quer mais chupeta, come feijão
Не хочет соску, уже ест фасоль
E posso até ver os meus traços nos primeiros passos
И я даже могу видеть, как мои черты с первых шагов
Tropeça e seguro, e não deixo cair
Спотыкается и безопасный, и не падаю
Se cai, levanta, continua, a porta da rua fechada
Если он падает, встает, продолжает, парадный вход закрыт
Criança não deixo sair
Ребенок не оставляю выйти
Da linha, da linha
Линии, линии
Reflexo no espelho, levo à emoção
Отражение в зеркале, беру эмоций
A lágrima ameaça do olho cair
Слеза угрозы глаз упадет
Semente fecundou
Семя fecundou
começa a existir
Уже начинает существовать
É cria, criatura e criador
Это создает, твари и творца
Cuida de quem me cuidou
Заботится о тех, кто мне заботились
Pega na minha mão e guia
Возьми мою руку и ведет
É cria, criatura e criador
Это создает, твари и творца
Cuida de quem me cuidou
Заботится о тех, кто мне заботились
Pega na minha mão e guia
Возьми мою руку и ведет
É cria, criatura e criador
Это создает, твари и творца
Cuida de quem me cuidou
Заботится о тех, кто мне заботились
Pega na minha mão e guia
Возьми мою руку и ведет
É cria, criatura e criador
Это создает, твари и творца
Cuida de quem me cuidou
Заботится о тех, кто мне заботились
Pega na minha mão e guia
Возьми мою руку и ведет
Me guia
Руководство мне





Writer(s): SERGIO ROBERTO SERAFIM, CESAR BELINARIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.