Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Bem Com a Vida
В ладу с жизнью
É
o
brilho
do
sol,
as
ondas
do
mar
Это
блеск
солнца,
морские
волны
A
estrela
do
céu,
a
luz
do
luar
Звезда
на
небе,
лунный
свет
A
pureza
que
eu
vejo
nesse
teu
olhar
Чистота,
что
вижу
в
твоём
взгляде
O
sabor
desse
beijo
que
eu
quero
beijar
Вкус
поцелуя,
что
жажду
вкусить
É
o
brilho
do
sol,
as
ondas
do
mar
Это
блеск
солнца,
морские
волны
A
estrela
do
céu,
a
luz
do
luar
Звезда
на
небе,
лунный
свет
A
pureza
que
eu
vejo
nesse
teu
olhar
Чистота,
что
вижу
в
твоём
взгляде
O
sabor
desse
beijo
que
eu
quero
beijar
Вкус
поцелуя,
что
жажду
вкусить
Culpado
disso
tudo
é
o
coração
Во
всём
виновато
сердце
Caiu
na
armadilha
da
paixão
Попало
в
ловушку
страсти
Disse
que
não
queria,
agora
quer
Говорило
«нет»
— теперь
хочет
Sabe
que
fugir
do
sentimento
não
dá
pé
Знает:
от
чувств
не
сбежать
Quem
sabe
o
que
é
amar
pode
dizer
Кто
знает
любовь
— поймёт
Um
grande
amor
não
dá
pra
esquecer
Большое
чувство
не
забыть
A
gente
se
entrega
pra
valer
Отдаёмся
полностью
E
o
corpo
pega
fogo
nos
momentos
de
prazer
Тело
пламенем
горит
в
миги
страсти
Eu
tô
de
bem
com
a
vida,
eu
tô
em
paz
Я
в
ладу
с
жизнью,
я
в
покое
Ele
tem
o
sabor
de
quero
mais
В
нём
вкус
«хочу
еще»
Eu
me
amarro
em
tudo
que
ele
faz
Обожаю
всё,
что
делает
он
Mas
eu
não
posso
falar,
ele
é
demais
Но
не
могу
сказать
— он
слишком
крут
Eu
tô
de
bem
com
a
vida,
eu
tô
em
paz
Я
в
ладу
с
жизнью,
я
в
покое
Ele
tem
o
sabor
de
quero
mais
В
нём
вкус
«хочу
еще»
Eu
me
amarro
em
tudo
que
ele
faz
Обожаю
всё,
что
делает
он
Mas
eu
não
posso
falar
Но
не
могу
сказать
É
o
brilho
do
sol,
as
ondas
do
mar
Это
блеск
солнца,
морские
волны
A
estrela
do
céu,
a
luz
do
luar
Звезда
на
небе,
лунный
свет
A
pureza
que
eu
vejo
nesse
teu
olhar
Чистота,
что
вижу
в
твоём
взгляде
O
sabor
desse
beijo
que
eu
quero
beijar
Вкус
поцелуя,
что
жажду
вкусить
E
é
o
brilho
do
sol,
as
ondas
do
mar
И
это
блеск
солнца,
морские
волны
A
estrela
do
céu,
a
luz
do
luar
Звезда
на
небе,
лунный
свет
A
pureza
que
eu
vejo
nesse
teu
olhar
Чистота,
что
вижу
в
твоём
взгляде
O
sabor
desse
beijo
que
eu
quero
beijar
Вкус
поцелуя,
что
жажду
вкусить
Culpado
disso
tudo
é
o
coração
Во
всём
виновато
сердце
Caiu
na
armadilha
da
paixão
Попало
в
ловушку
страсти
Disse
que
não
queria,
agora
quer
Говорило
«нет»
— теперь
хочет
Sabe
que
fugir
do
sentimento
não
dá
pé
Знает:
от
чувств
не
сбежать
Quem
sabe
o
que
é
amar
pode
dizer
Кто
знает
любовь
— поймёт
Um
grande
amor
não
dá
pra
esquecer
Большое
чувство
не
забыть
A
gente
se
entrega
pra
valer
Отдаёмся
полностью
E
o
corpo
pega
fogo
nos
momentos
de
prazer
Тело
пламенем
горит
в
миги
страсти
Eu
tô
de
bem
com
a
vida,
eu
tô
em
paz
Я
в
ладу
с
жизнью,
я
в
покое
Ele
tem
o
sabor
de
quero
mais
В
нём
вкус
«хочу
еще»
Eu
me
amarro
em
tudo
que
ele
faz
Обожаю
всё,
что
делает
он
Mas
eu
não
posso
falar,
ele
é
demais
Но
не
могу
сказать
— он
слишком
крут
Eu
tô
de
bem
com
a
vida,
eu
tô
em
paz
Я
в
ладу
с
жизнью,
я
в
покое
Ele
tem
o
sabor
de
quero
mais
В
нём
вкус
«хочу
еще»
Eu
me
amarro
em
tudo
que
ele
faz
Обожаю
всё,
что
делает
он
Mas
eu
não
posso
falar,
ele
é
demais
Но
не
могу
сказать
— он
слишком
крут
Eu
tô
de
bem
com
a
vida,
eu
tô
em
paz
Я
в
ладу
с
жизнью,
я
в
покое
Ele
tem
o
sabor
de
quero
mais
В
нём
вкус
«хочу
еще»
Eu
me
amarro
em
tudo,
hein
Обожаю
всё,
эй
Mas
eu
não
posso
falar,
ele
é
demais
Но
не
могу
сказать
— он
слишком
крут
Eu
tô
de
bem
com
a
vida,
eu
tô
em
paz,
ah!
Я
в
ладу
с
жизнью,
я
в
покое,
ах!
Ele
tem
o
sabor,
ele
tem
sabor
de
quero
mais
В
нём
вкус,
в
нём
вкус
«хочу
еще»
Eu
me
amarro
em
tudo
que
ele
faz
Обожаю
всё,
что
делает
он
Mas
eu
não
posso
falar
Но
не
могу
сказать
Ha-ha,
mas
eu
não
posso
falar
Ха-ха,
но
не
могу
сказать
Mas
eu
não
posso
falar
Но
не
могу
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Gilson Bernini De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.